Deuteronomy 2:22 — Bible Verse (KJV)
“As he did to the children of Esau, which dwelt in Seir, when he destroyed the Horims from before them; and they succeeded them, and dwelt in their stead even unto this day:”
Deuteronomy 2:22 — King James Version (KJV), 1611
Deuteronomy 2:22 in 6 Bible Translations
Read Deuteronomy 2:22 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Deuteronomy 2:22 WEB — World English Bible (2000)
“as he did for the children of Esau who dwell in Seir, when he destroyed the Horites from before them; and they succeeded them, and lived in their place even to this day.”
Deuteronomy 2:22 — World English Bible
Deuteronomy 2:22 ASV — American Standard Version (1901)
“as he did for the children of Esau, that dwell in Seir, when he destroyed the Horites from before them; and they succeeded them, and dwelt in their stead even unto this day.”
Deuteronomy 2:22 — American Standard Version
Deuteronomy 2:22 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“as He hath done for the sons of Esau, who are dwelling in Seir, when He destroyed the Horim from before them, and they dispossess them, and dwell in their stead, unto this day.”
Deuteronomy 2:22 — Young's Literal Translation
Deuteronomy 2:22 DBY — Darby Translation (1890)
“as he did to the children of Esau, who dwelt in Seir, from before whom he destroyed the Horites; and they dispossessed them, and dwelt in their stead, even to this day.”
Deuteronomy 2:22 — Darby Translation
Deuteronomy 2:22 GEN — Geneva Bible (1599)
“As he did to the children of Esau which dwell in Seir, when he destroyed the Horims before them, and they possessed them, and dwelt in their stead vnto this day.”
Deuteronomy 2:22 — Geneva Bible
Deuteronomy 2:22 in Context — Deuteronomy 2
20 (Ce pays passait aussi pour un pays de Rephaïm; des Rephaïm y habitaient auparavant, et les Ammonites les appelaient Zamzummim:
21 c’était un peuple grand, nombreux et de haute taille, comme les Anakim. L’Éternel les détruisit devant les Ammonites, qui les chassèrent et s’établirent à leur place.
22 C’est ainsi que fit l’Éternel pour les enfants d’Ésaü qui habitent en Séir, quand il détruisit les Horiens devant eux; ils les chassèrent et s’établirent à leur place, jusqu’à ce jour.
23 Les Avviens, qui habitaient dans des villages jusqu’à Gaza, furent détruits par les Caphtorim, sortis de Caphtor, qui s’établirent à leur place.)
24 Levez-vous, partez, et passez le torrent de l’Arnon. Vois, je livre entre tes mains Sihon, roi de Hesbon, l’Amoréen et son pays. Commence la conquête, fais-lui la guerre!
What Does Deuteronomy 2:22 Mean?
Deuteronomy 2:22 is a verse from the Book of Deuteronomy, part of the Old Testament. It appears in Deuteronomy chapter 2. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free