Deuteronomy 2:4 — Bible Verse (KJV)
“And command thou the people, saying, Ye are to pass through the coast of your brethren the children of Esau, which dwell in Seir; and they shall be afraid of you: take ye good heed unto yourselves therefore:”
Deuteronomy 2:4 — King James Version (KJV), 1611
Deuteronomy 2:4 in 6 Bible Translations
Read Deuteronomy 2:4 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Deuteronomy 2:4 WEB — World English Bible (2000)
“Command the people, saying, ‘You are to pass through the border of your brothers, the children of Esau, who dwell in Seir; and they will be afraid of you. Therefore be careful.”
Deuteronomy 2:4 — World English Bible
Deuteronomy 2:4 ASV — American Standard Version (1901)
“And command thou the people, saying, Ye are to pass through the border of your brethren the children of Esau, that dwell in Seir; and they will be afraid of you. Take ye good heed unto yourselves therefore;”
Deuteronomy 2:4 — American Standard Version
Deuteronomy 2:4 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“`And the people command thou, saying, Ye are passing over into the border of your brethren, sons of Esau, who are dwelling in Seir, and they are afraid of you; and ye have been very watchful,”
Deuteronomy 2:4 — Young's Literal Translation
Deuteronomy 2:4 DBY — Darby Translation (1890)
“And command the people, saying, Ye are to pass through the border of your brethren the children of Esau, who dwell in Seir; and they will be afraid of you; and ye shall be very guarded:”
Deuteronomy 2:4 — Darby Translation
Deuteronomy 2:4 GEN — Geneva Bible (1599)
“And warne thou the people, saying, Ye shall go through the coast of your brethren the children of Esau, which dwell in Seir, and they shall be afraide of you: take ye good heede therefore.”
Deuteronomy 2:4 — Geneva Bible
Deuteronomy 2:4 in Context — Deuteronomy 2
2 L’Éternel me dit:
3 Vous avez assez suivi les contours de cette montagne. Tournez-vous vers le nord.
4 Donne cet ordre au peuple: Vous allez passer à la frontière de vos frères, les enfants d’Ésaü, qui habitent en Séir. Ils vous craindront; mais soyez bien sur vos gardes.
5 Ne les attaquez pas; car je ne vous donnerai dans leur pays pas même de quoi poser la plante du pied: j’ai donné la montagne de Séir en propriété à Ésaü.
6 Vous achèterez d’eux à prix d’argent la nourriture que vous mangerez, et vous achèterez d’eux à prix d’argent même l’eau que vous boirez.
What Does Deuteronomy 2:4 Mean?
Deuteronomy 2:4 is a verse from the Book of Deuteronomy, part of the Old Testament. It appears in Deuteronomy chapter 2. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free