Deuteronomy 20:8 — Bible Verse (KJV)
“And the officers shall speak further unto the people, and they shall say, What man is there that is fearful and fainthearted? let him go and return unto his house, lest his brethren’s heart faint as well as his heart.”
Deuteronomy 20:8 — King James Version (KJV), 1611
Deuteronomy 20:8 in 6 Bible Translations
Read Deuteronomy 20:8 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Deuteronomy 20:8 WEB — World English Bible (2000)
“The officers shall speak further to the people, and they shall say, “What man is there who is fearful and faint-hearted? Let him go and return to his house, lest his brother’s heart melt as his heart.””
Deuteronomy 20:8 — World English Bible
Deuteronomy 20:8 ASV — American Standard Version (1901)
“And the officers shall speak further unto the people, and they shall say, What man is there that is fearful and faint-hearted? let him go and return unto his house, lest his brethren’s heart melt as his heart.”
Deuteronomy 20:8 — American Standard Version
Deuteronomy 20:8 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“`And the authorities have added to speak unto the people, and said, Who <FI>is<Fi> the man that is afraid and tender of heart? --let him go and turn back to his house, and the heart of his brethren doth not melt like his heart;”
Deuteronomy 20:8 — Young's Literal Translation
Deuteronomy 20:8 DBY — Darby Translation (1890)
“And the officers shall speak further unto the people, and shall say, What man is there that is timid and faint-hearted? let him go and return unto his house, lest his brethren's heart melt as well as his heart.”
Deuteronomy 20:8 — Darby Translation
Deuteronomy 20:8 GEN — Geneva Bible (1599)
“And let the officers speake further vnto the people, and say, Whosoeuer is afrayde and faynt hearted, let him go and returne vnto his house, least his brethrens heart faynt like his heart.”
Deuteronomy 20:8 — Geneva Bible
Deuteronomy 20:8 in Context — Deuteronomy 20
6 Qui est-ce qui a planté une vigne, et n’en a point encore joui? Qu’il s’en aille et retourne chez lui, de peur qu’il ne meure dans la bataille et qu’un autre n’en jouisse.
7 Qui est-ce qui a fiancé une femme, et ne l’a point encore prise? Qu’il s’en aille et retourne chez lui, de peur qu’il ne meure dans la bataille et qu’un autre ne la prenne.
8 Les officiers continueront à parler au peuple, et diront: Qui est-ce qui a peur et manque de courage? Qu’il s’en aille et retourne chez lui, afin que ses frères ne se découragent pas comme lui.
9 Quand les officiers auront achevé de parler au peuple, ils placeront les chefs des troupes à la tête du peuple.
10 Quand tu t’approcheras d’une ville pour l’attaquer, tu lui offriras la paix.
What Does Deuteronomy 20:8 Mean?
Deuteronomy 20:8 is a verse from the Book of Deuteronomy, part of the Old Testament. It appears in Deuteronomy chapter 20. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free