Deuteronomy 21:5 — Bible Verse (KJV)

“And the priests the sons of Levi shall come near; for them the Lord thy God hath chosen to minister unto him, and to bless in the name of the Lord; and by their word shall every controversy and every stroke be tried:”

Deuteronomy 21:5 — King James Version (KJV), 1611

Deuteronomy 21:5 in 6 Bible Translations

Read Deuteronomy 21:5 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Deuteronomy 21:5 WEB — World English Bible (2000)

“The priests the sons of Levi shall come near, for them Yahweh your God has chosen to minister to him, and to bless in Yahweh’s name; and according to their word shall every controversy and every assault be decided.”

Deuteronomy 21:5 — World English Bible

Deuteronomy 21:5 ASV — American Standard Version (1901)

“And the priests the sons of Levi shall come near; for them Jehovah thy God hath chosen to minister unto him, and to bless in the name of Jehovah; and according to their word shall every controversy and every stroke be.”

Deuteronomy 21:5 — American Standard Version

Deuteronomy 21:5 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“`And the priests, sons of Levi, have come nigh--for on them hath Jehovah thy God fixed to serve Him, and to bless in the name of Jehovah, and by their mouth is every strife, and every stroke--”

Deuteronomy 21:5 — Young's Literal Translation

Deuteronomy 21:5 DBY — Darby Translation (1890)

“and the priests the sons of Levi shall come near; for them Jehovah thy God hath chosen to do service unto him, and to bless in the name of Jehovah; and according to their word shall be every controversy and every stroke.”

Deuteronomy 21:5 — Darby Translation

Deuteronomy 21:5 GEN — Geneva Bible (1599)

“Also the Priests the sonnes of Leui (whom the Lord thy God hath chosen to minister, and to blesse in the name of the Lord) shall come forth, and by their word shall all strife and plague be tried.”

Deuteronomy 21:5 — Geneva Bible

Deuteronomy 21:5 in Context — Deuteronomy 21

3 Quand on aura déterminé la ville la plus rapprochée du cadavre, les anciens de cette ville prendront une génisse qui n’ait point servi au travail et qui n’ait point tiré au joug.

4 Ils feront descendre cette génisse vers un torrent qui jamais ne tarisse et où il n’y ait ni culture ni semence; et là, ils briseront la nuque à la génisse, dans le torrent.

5 Alors s’approcheront les sacrificateurs, fils de Lévi; car l’Éternel, ton Dieu, les a choisis pour qu’ils le servent et qu’ils bénissent au nom de l’Éternel, et ce sont eux qui doivent prononcer sur toute contestation et sur toute blessure.

6 Tous les anciens de cette ville la plus rapprochée du cadavre laveront leurs mains sur la génisse à laquelle on a brisé la nuque dans le torrent.

7 Et prenant la parole, ils diront: Nos mains n’ont point répandu ce sang et nos yeux ne l’ont point vu répandre.

Read the full chapter: Deuteronomy 21 →

What Does Deuteronomy 21:5 Mean?

Deuteronomy 21:5 is a verse from the Book of Deuteronomy, part of the Old Testament. It appears in Deuteronomy chapter 21. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free