Deuteronomy 24:17 — Bible Verse (KJV)

“Thou shalt not pervert the judgment of the stranger, nor of the fatherless; nor take a widow’s raiment to pledge:”

Deuteronomy 24:17 — King James Version (KJV), 1611

Deuteronomy 24:17 in 6 Bible Translations

Read Deuteronomy 24:17 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Deuteronomy 24:17 WEB — World English Bible (2000)

“You shall not deprive the foreigner or the fatherless of justice, nor take a widow’s clothing in pledge;”

Deuteronomy 24:17 — World English Bible

Deuteronomy 24:17 ASV — American Standard Version (1901)

“Thou shalt not wrest the justice due to the sojourner, or to the fatherless, nor take the widow’s raiment to pledge;”

Deuteronomy 24:17 — American Standard Version

Deuteronomy 24:17 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“`Thou dost not turn aside the judgment of a fatherless sojourner, nor take in pledge the garment of a widow;”

Deuteronomy 24:17 — Young's Literal Translation

Deuteronomy 24:17 DBY — Darby Translation (1890)

“Thou shalt not pervert the judgment of the stranger, [or] of the fatherless; and thou shalt not take in pledge a widow's garment.”

Deuteronomy 24:17 — Darby Translation

Deuteronomy 24:17 GEN — Geneva Bible (1599)

“Thou shalt not peruert the right of the stranger, nor of the fatherlesse, nor take a widowes rayment to pledge.”

Deuteronomy 24:17 — Geneva Bible

Deuteronomy 24:17 in Context — Deuteronomy 24

15 Tu lui donneras le salaire de sa journée avant le coucher du soleil; car il est pauvre, et il lui tarde de le recevoir. Sans cela, il crierait à l’Éternel contre toi, et tu te chargerais d’un péché.

16 On ne fera point mourir les pères pour les enfants, et l’on ne fera point mourir les enfants pour les pères; on fera mourir chacun pour son péché.

17 Tu ne porteras point atteinte au droit de l’étranger et de l’orphelin, et tu ne prendras point en gage le vêtement de la veuve.

18 Tu te souviendras que tu as été esclave en Égypte, et que l’Éternel, ton Dieu, t’a racheté; c’est pourquoi je te donne ces commandements à mettre en pratique.

19 Quand tu moissonneras ton champ, et que tu auras oublié une gerbe dans le champ, tu ne retourneras point la prendre: elle sera pour l’étranger, pour l’orphelin et pour la veuve, afin que l’Éternel, ton Dieu, te bénisse dans tout le travail de tes mains.

Read the full chapter: Deuteronomy 24 →

What Does Deuteronomy 24:17 Mean?

Deuteronomy 24:17 is a verse from the Book of Deuteronomy, part of the Old Testament. It appears in Deuteronomy chapter 24. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free