Deuteronomy 24:5 — Bible Verse (KJV)

“When a man hath taken a new wife, he shall not go out to war, neither shall he be charged with any business: but he shall be free at home one year, and shall cheer up his wife which he hath taken.”

Deuteronomy 24:5 — King James Version (KJV), 1611

Deuteronomy 24:5 in 6 Bible Translations

Read Deuteronomy 24:5 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Deuteronomy 24:5 WEB — World English Bible (2000)

“When a man takes a new wife, he shall not go out in the army, neither shall he be assigned any business. He shall be free at home one year, and shall cheer his wife whom he has taken.”

Deuteronomy 24:5 — World English Bible

Deuteronomy 24:5 ASV — American Standard Version (1901)

“When a man taketh a new wife, he shall not go out in the host, neither shall he be charged with any business: he shall be free at home one year, and shall cheer his wife whom he hath taken.”

Deuteronomy 24:5 — American Standard Version

Deuteronomy 24:5 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“`When a man taketh a new wife, he doth not go out into the host, and <FI>one<Fi> doth not pass over unto him for anything; free he is at his own house one year, and hath rejoiced his wife whom he hath taken.”

Deuteronomy 24:5 — Young's Literal Translation

Deuteronomy 24:5 DBY — Darby Translation (1890)

“When a man hath newly taken a wife, he shall not go out with the army, neither shall any kind of business be imposed upon him; he shall be free for his house one year, and shall gladden his wife whom he hath taken.”

Deuteronomy 24:5 — Darby Translation

Deuteronomy 24:5 GEN — Geneva Bible (1599)

“When a man taketh a new wife, he shall not goe a warfare, neither shalbe charged with any businesse, but shalbe free at home one yeere, and reioyce with his wife which he hath taken.”

Deuteronomy 24:5 — Geneva Bible

Deuteronomy 24:5 in Context — Deuteronomy 24

3 Si ce dernier homme la prend en aversion, écrit pour elle une lettre de divorce, et, après la lui avoir remise en main, la renvoie de sa maison; ou bien, si ce dernier homme qui l’a prise pour femme vient à mourir,

4 alors le premier mari qui l’avait renvoyée ne pourra pas la reprendre pour femme après qu’elle a été souillée, car c’est une abomination devant l’Éternel, et tu ne chargeras point de péché le pays que l’Éternel, ton Dieu, te donne pour héritage.

5 Lorsqu’un homme sera nouvellement marié, il n’ira point à l’armée, et on ne lui imposera aucune charge; il sera exempté par raison de famille pendant un an, et il réjouira la femme qu’il a prise.

6 On ne prendra point pour gage les deux meules, ni la meule de dessus; car ce serait prendre pour gage la vie même.

7 Si l’on trouve un homme qui ait dérobé l’un de ses frères, l’un des enfants d’Israël, qui en ait fait son esclave ou qui l’ait vendu, ce voleur sera puni de mort. Tu ôteras ainsi le mal du milieu de toi.

Read the full chapter: Deuteronomy 24 →

What Does Deuteronomy 24:5 Mean?

Deuteronomy 24:5 is a verse from the Book of Deuteronomy, part of the Old Testament. It appears in Deuteronomy chapter 24. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free