Deuteronomy 31:29 — Bible Verse (KJV)

“For I know that after my death ye will utterly corrupt yourselves, and turn aside from the way which I have commanded you; and evil will befall you in the latter days; because ye will do evil in the sight of the Lord, to provoke him to anger through the work of your hands.”

Deuteronomy 31:29 — King James Version (KJV), 1611

Deuteronomy 31:29 in 6 Bible Translations

Read Deuteronomy 31:29 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Deuteronomy 31:29 WEB — World English Bible (2000)

“For I know that after my death you will utterly corrupt yourselves, and turn away from the way which I have commanded you; and evil will happen to you in the latter days, because you will do that which is evil in Yahweh’s sight, to provoke him to anger through the work of your hands.””

Deuteronomy 31:29 — World English Bible

Deuteronomy 31:29 ASV — American Standard Version (1901)

“For I know that after my death ye will utterly corrupt yourselves, and turn aside from the way which I have commanded you; and evil will befall you in the latter days; because ye will do that which is evil in the sight of Jehovah, to provoke him to anger through the work of your hands.”

Deuteronomy 31:29 — American Standard Version

Deuteronomy 31:29 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“for I have known that after my death ye do very corruptly, and have turned aside out of the way which I commanded you, and evil hath met you in the latter end of the days, because ye do the evil thing in the eyes of Jehovah, to make Him angry with the work of your hands.'”

Deuteronomy 31:29 — Young's Literal Translation

Deuteronomy 31:29 DBY — Darby Translation (1890)

“For I know that after my death ye will utterly corrupt yourselves, and will turn aside from the way which I have commanded you; and mischief will befall you at the end of days; because ye do evil in the sight of Jehovah, to provoke him to anger through the work of your hands.”

Deuteronomy 31:29 — Darby Translation

Deuteronomy 31:29 GEN — Geneva Bible (1599)

“For I am sure that after my death ye will vtterly be corrupt and turne from the way, which I haue commanded you: therefore euill will come vpon you at the length, because ye will comit euill in the sight of the Lord, by prouoking him to anger through the worke of your hands.”

Deuteronomy 31:29 — Geneva Bible

Deuteronomy 31:29 in Context — Deuteronomy 31

27 Car je connais ton esprit de rébellion et la roideur de ton cou. Si vous êtes rebelles contre l’Éternel pendant que je suis encore vivant au milieu de vous, combien plus le serez-vous après ma mort!

28 Assemblez devant moi tous les anciens de vos tribus et vos officiers; je dirai ces paroles en leur présence, et je prendrai à témoin contre eux le ciel et la terre.

29 Car je sais qu’après ma mort vous vous corromprez, et que vous vous détournerez de la voie que je vous ai prescrite; et le malheur finira par vous atteindre, quand vous ferez ce qui est mal aux yeux de l’Éternel, au point de l’irriter par l’œuvre de vos mains.

30 Moïse prononça dans leur entier les paroles de ce cantique, en présence de toute l’assemblée d’Israël:

Read the full chapter: Deuteronomy 31 →

What Does Deuteronomy 31:29 Mean?

Deuteronomy 31:29 is a verse from the Book of Deuteronomy, part of the Old Testament. It appears in Deuteronomy chapter 31. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free