Deuteronomy 33:7 — Bible Verse (KJV)
“And this is the blessing of Judah: and he said, Hear, Lord, the voice of Judah, and bring him unto his people: let his hands be sufficient for him; and be thou an help to him from his enemies.”
Deuteronomy 33:7 — King James Version (KJV), 1611
Deuteronomy 33:7 in 6 Bible Translations
Read Deuteronomy 33:7 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Deuteronomy 33:7 WEB — World English Bible (2000)
“This is for Judah. He said, “Hear, Yahweh, the voice of Judah. Bring him in to his people. With his hands he contended for himself. You shall be a help against his adversaries.””
Deuteronomy 33:7 — World English Bible
Deuteronomy 33:7 ASV — American Standard Version (1901)
“And this is the blessing of Judah: and he said, Hear, Jehovah, the voice of Judah, And bring him in unto his people. With his hands he contended for himself; And thou shalt be a help against his adversaries.”
Deuteronomy 33:7 — American Standard Version
Deuteronomy 33:7 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And this <FI>is<Fi> for Judah; and he saith: --Hear, O Jehovah, the voice of Judah, And unto his people do Thou bring him in; His hand hath striven for him, And an help from his adversaries art Thou.”
Deuteronomy 33:7 — Young's Literal Translation
Deuteronomy 33:7 DBY — Darby Translation (1890)
“And this of Judah; and he said, Hear, Jehovah, the voice of Judah, And bring him unto his people; May his hands strive for them; And be thou a help to him against his oppressors.”
Deuteronomy 33:7 — Darby Translation
Deuteronomy 33:7 GEN — Geneva Bible (1599)
“And thus he blessed Iudah, and said, Heare, O Lord, the voyce of Iudah, and bring him vnto his people: his hands shalbe sufficient for him, if thou helpe him against his enemies.”
Deuteronomy 33:7 — Geneva Bible
Deuteronomy 33:7 in Context — Deuteronomy 33
5 Il était roi en Israël, Quand s’assemblaient les chefs du peuple Et les tribus d’Israël.
6 Que Ruben vive et qu’il ne meure point, Et que ses hommes soient nombreux!
7 Voici sur Juda ce qu’il dit: Écoute, ô Éternel! La voix de Juda, Et ramène-le vers son peuple. Que ses mains soient puissantes, Et que tu lui sois en aide contre ses ennemis!
8 Sur Lévi il dit: Les thummim et les urim ont été confiés à l’homme saint, Que tu as tenté à Massa, Et avec qui tu as contesté aux eaux de Meriba.
9 Lévi dit de son père et de sa mère: Je ne les ai point vus! Il ne distingue point ses frères, Il ne connaît point ses enfants. Car ils observent ta parole, Et ils gardent ton alliance;
What Does Deuteronomy 33:7 Mean?
Deuteronomy 33:7 is a verse from the Book of Deuteronomy, part of the Old Testament. It appears in Deuteronomy chapter 33. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free