Deuteronomy 33:9 — Bible Verse (KJV)

“Who said unto his father and to his mother, I have not seen him; neither did he acknowledge his brethren, nor knew his own children: for they have observed thy word, and kept thy covenant.”

Deuteronomy 33:9 — King James Version (KJV), 1611

Deuteronomy 33:9 in 6 Bible Translations

Read Deuteronomy 33:9 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Deuteronomy 33:9 WEB — World English Bible (2000)

“He said of his father, and of his mother, ‘I have not seen him.’ He didn’t acknowledge his brothers, nor did he know his own children; for they have observed your word, and keep your covenant.”

Deuteronomy 33:9 — World English Bible

Deuteronomy 33:9 ASV — American Standard Version (1901)

“Who said of his father, and of his mother, I have not seen him; Neither did he acknowledge his brethren, Nor knew he his own children: For they have observed thy word, And keep thy covenant.”

Deuteronomy 33:9 — American Standard Version

Deuteronomy 33:9 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“Who is saying of his father and his mother, I have not seen him; And his brethren he hath not discerned, And his sons he hath not known; For they have observed Thy saying, And Thy covenant they keep.”

Deuteronomy 33:9 — Young's Literal Translation

Deuteronomy 33:9 DBY — Darby Translation (1890)

“Who said to his father and to his mother, I see him not, And he acknowledged not his brethren, And knew not his own children; For they have observed thy word, And kept thy covenant.”

Deuteronomy 33:9 — Darby Translation

Deuteronomy 33:9 GEN — Geneva Bible (1599)

“Who said vnto his father and to his mother, I haue not seene him, neither knewe he his brethren, nor knewe his owne children: for they obserued thy word, and kept thy couenant.”

Deuteronomy 33:9 — Geneva Bible

Deuteronomy 33:9 in Context — Deuteronomy 33

7 Voici sur Juda ce qu’il dit: Écoute, ô Éternel! La voix de Juda, Et ramène-le vers son peuple. Que ses mains soient puissantes, Et que tu lui sois en aide contre ses ennemis!

8 Sur Lévi il dit: Les thummim et les urim ont été confiés à l’homme saint, Que tu as tenté à Massa, Et avec qui tu as contesté aux eaux de Meriba.

9 Lévi dit de son père et de sa mère: Je ne les ai point vus! Il ne distingue point ses frères, Il ne connaît point ses enfants. Car ils observent ta parole, Et ils gardent ton alliance;

10 Ils enseignent tes ordonnances à Jacob, Et ta loi à Israël; Ils mettent l’encens sous tes narines, Et l’holocauste sur ton autel.

11 Bénis sa force, ô Éternel! Agrée l’œuvre de ses mains! Brise les reins de ses adversaires, Et que ses ennemis ne se relèvent plus!

Read the full chapter: Deuteronomy 33 →

What Does Deuteronomy 33:9 Mean?

Deuteronomy 33:9 is a verse from the Book of Deuteronomy, part of the Old Testament. It appears in Deuteronomy chapter 33. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free