Deuteronomy 4:21 — Bible Verse (KJV)
“Furthermore the Lord was angry with me for your sakes, and sware that I should not go over Jordan, and that I should not go in unto that good land, which the Lord thy God giveth thee for an inheritance:”
Deuteronomy 4:21 — King James Version (KJV), 1611
Deuteronomy 4:21 in 6 Bible Translations
Read Deuteronomy 4:21 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Deuteronomy 4:21 WEB — World English Bible (2000)
“Furthermore Yahweh was angry with me for your sakes, and swore that I should not go over the Jordan, and that I should not go in to that good land which Yahweh your God gives you for an inheritance;”
Deuteronomy 4:21 — World English Bible
Deuteronomy 4:21 ASV — American Standard Version (1901)
“Furthermore Jehovah was angry with me for your sakes, and sware that I should not go over the Jordan, and that I should not go in unto that good land, which Jehovah thy God giveth thee for an inheritance:”
Deuteronomy 4:21 — American Standard Version
Deuteronomy 4:21 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“`And Jehovah hath shewed himself wroth with me because of your words, and sweareth to my not passing over the Jordan, and to my not going in unto the good land which Jehovah thy God is giving to thee--an inheritance;”
Deuteronomy 4:21 — Young's Literal Translation
Deuteronomy 4:21 DBY — Darby Translation (1890)
“And Jehovah was angry with me on your account, and swore that I should not go over the Jordan, and that I should not enter in to that good land which Jehovah thy God giveth thee [for] an inheritance;”
Deuteronomy 4:21 — Darby Translation
Deuteronomy 4:21 GEN — Geneva Bible (1599)
“And the Lord was angrie with me for your words, and sware that I should not goe ouer Iorden, and that I should not goe in vnto that good land, which the Lord thy God giueth thee for an inheritance.”
Deuteronomy 4:21 — Geneva Bible
Deuteronomy 4:21 in Context — Deuteronomy 4
19 Veille sur ton âme, de peur que, levant tes yeux vers le ciel, et voyant le soleil, la lune et les étoiles, toute l’armée des cieux, tu ne sois entraîné à te prosterner en leur présence et à leur rendre un culte: ce sont des choses que l’Éternel, ton Dieu, a données en partage à tous les peuples, sous le ciel tout entier.
20 Mais vous, l’Éternel vous a pris, et vous a fait sortir de la fournaise de fer de l’Égypte, afin que vous fussiez un peuple qui lui appartînt en propre, comme vous l’êtes aujourd’hui.
21 Et l’Éternel s’irrita contre moi, à cause de vous; et il jura que je ne passerais point le Jourdain, et que je n’entrerais point dans le bon pays que l’Éternel, ton Dieu, te donne en héritage.
22 Je mourrai donc en ce pays-ci, je ne passerai point le Jourdain; mais vous le passerez, et vous posséderez ce bon pays.
23 Veillez sur vous, afin de ne point mettre en oubli l’alliance que l’Éternel, votre Dieu, a traitée avec vous, et de ne point vous faire d’image taillée, de représentation quelconque, que l’Éternel, ton Dieu, t’ait défendue.
What Does Deuteronomy 4:21 Mean?
Deuteronomy 4:21 is a verse from the Book of Deuteronomy, part of the Old Testament. It appears in Deuteronomy chapter 4. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free