Deuteronomy 7:26 — Bible Verse (KJV)
“Neither shalt thou bring an abomination into thine house, lest thou be a cursed thing like it: but thou shalt utterly detest it, and thou shalt utterly abhor it; for it is a cursed thing.”
Deuteronomy 7:26 — King James Version (KJV), 1611
Deuteronomy 7:26 in 6 Bible Translations
Read Deuteronomy 7:26 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Deuteronomy 7:26 WEB — World English Bible (2000)
“You shall not bring an abomination into your house and become a devoted thing like it. You shall utterly detest it. You shall utterly abhor it; for it is a devoted thing.”
Deuteronomy 7:26 — World English Bible
Deuteronomy 7:26 ASV — American Standard Version (1901)
“And thou shalt not bring an abomination into thy house, and become a devoted thing like unto it: thou shalt utterly detest it, and thou shalt utterly abhor it; for it is a devoted thing.”
Deuteronomy 7:26 — American Standard Version
Deuteronomy 7:26 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“and thou dost not bring in an abomination unto thy house--or thou hast been devoted like it; --thou dost utterly detest it, and thou dost utterly abominate it; for it <FI>is<Fi> devoted.”
Deuteronomy 7:26 — Young's Literal Translation
Deuteronomy 7:26 DBY — Darby Translation (1890)
“And thou shalt not bring an abomination into thy house, lest thou be a cursed thing like it: thou shalt utterly detest it, and thou shalt utterly abhor it; for it is a cursed thing.”
Deuteronomy 7:26 — Darby Translation
Deuteronomy 7:26 GEN — Geneva Bible (1599)
“Bring not therefore abomination into thine house, lest, thou be accursed like it, but vtterly abhorre it, and count it most abominable: for it is accursed. ”
Deuteronomy 7:26 — Geneva Bible
Deuteronomy 7:26 in Context — Deuteronomy 7
24 Il livrera leurs rois entre tes mains, et tu feras disparaître leurs noms de dessous les cieux; aucun ne tiendra contre toi, jusqu’à ce que tu les aies détruits.
25 Vous brûlerez au feu les images taillées de leurs dieux. Tu ne convoiteras point et tu ne prendras point pour toi l’argent et l’or qui sont sur elles, de peur que ces choses ne te deviennent un piège; car elles sont en abomination à l’Éternel, ton Dieu.
26 Tu n’introduiras point une chose abominable dans ta maison, afin que tu ne sois pas, comme cette chose, dévoué par interdit; tu l’auras en horreur, tu l’auras en abomination, car c’est une chose dévouée par interdit.
What Does Deuteronomy 7:26 Mean?
Deuteronomy 7:26 is a verse from the Book of Deuteronomy, part of the Old Testament. It appears in Deuteronomy chapter 7. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free