Deuteronomy 9:26 — Bible Verse (KJV)
“I prayed therefore unto the Lord, and said, O Lord God, destroy not thy people and thine inheritance, which thou hast redeemed through thy greatness, which thou hast brought forth out of Egypt with a mighty hand.”
Deuteronomy 9:26 — King James Version (KJV), 1611
Deuteronomy 9:26 in 6 Bible Translations
Read Deuteronomy 9:26 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Deuteronomy 9:26 WEB — World English Bible (2000)
“I prayed to Yahweh, and said, “Lord Yahweh, don’t destroy your people and your inheritance that you have redeemed through your greatness, that you have brought out of Egypt with a mighty hand.”
Deuteronomy 9:26 — World English Bible
Deuteronomy 9:26 ASV — American Standard Version (1901)
“And I prayed unto Jehovah, and said, O Lord Jehovah, destroy not thy people and thine inheritance, that thou hast redeemed through thy greatness, that thou hast brought forth out of Egypt with a mighty hand.”
Deuteronomy 9:26 — American Standard Version
Deuteronomy 9:26 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“and I pray unto Jehovah, and say, Lord Jehovah, destroy not Thy people, and Thine inheritance, whom Thou hast ransomed in Thy greatness; whom Thou hast brought out of Egypt with a strong hand;”
Deuteronomy 9:26 — Young's Literal Translation
Deuteronomy 9:26 DBY — Darby Translation (1890)
“I prayed therefore to Jehovah, and said, Lord Jehovah, destroy not thy people and thine inheritance, which thou hast redeemed through thy greatness, which thou hast brought forth out of Egypt with a powerful hand.”
Deuteronomy 9:26 — Darby Translation
Deuteronomy 9:26 GEN — Geneva Bible (1599)
“And I prayed vnto the Lord, and saide, O Lord God, destroy not thy people and thine inheritance, which thou hast redeemed through thy greatnesse, whom thou hast brought out of Egypt by a mightie hand.”
Deuteronomy 9:26 — Geneva Bible
Deuteronomy 9:26 in Context — Deuteronomy 9
24 Vous avez été rebelles contre l’Éternel depuis que je vous connais.
25 Je me prosternai devant l’Éternel, je me prosternai quarante jours et quarante nuits, parce que l’Éternel avait dit qu’il voulait vous détruire.
26 Je priai l’Éternel, et je dis: Seigneur Éternel, ne détruis pas ton peuple, ton héritage, que tu as racheté dans ta grandeur, que tu as fait sortir d’Égypte par ta main puissante.
27 Souviens-toi de tes serviteurs, Abraham, Isaac et Jacob. Ne regarde point à l’opiniâtreté de ce peuple, à sa méchanceté et à son péché,
28 de peur que le pays d’où tu nous as fait sortir ne dise: C’est parce que l’Éternel n’avait pas le pouvoir de les mener dans le pays qu’il leur avait promis, et c’est parce qu’il les haïssait, qu’il les a fait sortir pour les faire mourir dans le désert.
What Does Deuteronomy 9:26 Mean?
Deuteronomy 9:26 is a verse from the Book of Deuteronomy, part of the Old Testament. It appears in Deuteronomy chapter 9. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free