Ecclesiastes 1:11 — Bible Verse (KJV)
“There is no remembrance of former things; neither shall there be any remembrance of things that are to come with those that shall come after.”
Ecclesiastes 1:11 — King James Version (KJV), 1611
Ecclesiastes 1:11 in 6 Bible Translations
Read Ecclesiastes 1:11 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Ecclesiastes 1:11 WEB — World English Bible (2000)
“There is no memory of the former; neither shall there be any memory of the latter that are to come, among those that shall come after.”
Ecclesiastes 1:11 — World English Bible
Ecclesiastes 1:11 ASV — American Standard Version (1901)
“There is no remembrance of the former generations; neither shall there be any remembrance of the latter generations that are to come, among those that shall come after.”
Ecclesiastes 1:11 — American Standard Version
Ecclesiastes 1:11 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“There is not a remembrance of former <FI>generations<Fi> ; and also of the latter that are, there is no remembrance of them with those that are at the last.”
Ecclesiastes 1:11 — Young's Literal Translation
Ecclesiastes 1:11 DBY — Darby Translation (1890)
“There is no remembrance of former things; neither shall there be remembrance of things that are to come with those who shall live afterwards.”
Ecclesiastes 1:11 — Darby Translation
Ecclesiastes 1:11 GEN — Geneva Bible (1599)
“There is no memorie of the former, neither shall there be a remembrance of the latter that shalbe, with them that shall come after.”
Ecclesiastes 1:11 — Geneva Bible
Ecclesiastes 1:11 in Context — Ecclesiastes 1
9 Ce qui a été, c’est ce qui sera, et ce qui s’est fait, c’est ce qui se fera, il n’y a rien de nouveau sous le soleil.
10 S’il est une chose dont on dise: Vois ceci, c’est nouveau! Cette chose existait déjà dans les siècles qui nous ont précédés.
11 On ne se souvient pas de ce qui est ancien; et ce qui arrivera dans la suite ne laissera pas de souvenir chez ceux qui vivront plus tard.
12 Moi, l’Ecclésiaste, j’ai été roi d’Israël à Jérusalem.
13 J’ai appliqué mon cœur à rechercher et à sonder par la sagesse tout ce qui se fait sous les cieux: c’est là une occupation pénible, à laquelle Dieu soumet les fils de l’homme.
Read the full chapter: Ecclesiastes 1 — Paul's Introduction — Not Ashamed of the Gospel →
What Does Ecclesiastes 1:11 Mean?
Ecclesiastes 1:11 is a verse from the Book of Ecclesiastes, part of the Old Testament. It appears in Ecclesiastes chapter 1. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free