Ecclesiastes 1:8 — Bible Verse (KJV)

“All things are full of labour; man cannot utter it: the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.”

Ecclesiastes 1:8 — King James Version (KJV), 1611

Ecclesiastes 1:8 in 6 Bible Translations

Read Ecclesiastes 1:8 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Ecclesiastes 1:8 WEB — World English Bible (2000)

“All things are full of weariness beyond uttering. The eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.”

Ecclesiastes 1:8 — World English Bible

Ecclesiastes 1:8 ASV — American Standard Version (1901)

“All things are full of weariness; man cannot utter it: the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.”

Ecclesiastes 1:8 — American Standard Version

Ecclesiastes 1:8 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“All these things are wearying; a man is not able to speak, the eye is not satisfied by seeing, nor filled is the ear from hearing.”

Ecclesiastes 1:8 — Young's Literal Translation

Ecclesiastes 1:8 DBY — Darby Translation (1890)

“All things are full of toil; none can express it. The eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.”

Ecclesiastes 1:8 — Darby Translation

Ecclesiastes 1:8 GEN — Geneva Bible (1599)

“All things are full of labour: man cannot vtter it: the eye is not satisfied with seeing, nor the eare filled with hearing.”

Ecclesiastes 1:8 — Geneva Bible

Ecclesiastes 1:8 in Context — Ecclesiastes 1

6 Le vent se dirige vers le midi, tourne vers le nord; puis il tourne encore, et reprend les mêmes circuits.

7 Tous les fleuves vont à la mer, et la mer n’est point remplie; ils continuent à aller vers le lieu où ils se dirigent.

8 Toutes choses sont en travail au-delà de ce qu’on peut dire; l’œil ne se rassasie pas de voir, et l’oreille ne se lasse pas d’entendre.

9 Ce qui a été, c’est ce qui sera, et ce qui s’est fait, c’est ce qui se fera, il n’y a rien de nouveau sous le soleil.

10 S’il est une chose dont on dise: Vois ceci, c’est nouveau! Cette chose existait déjà dans les siècles qui nous ont précédés.

Read the full chapter: Ecclesiastes 1 — Paul's Introduction — Not Ashamed of the Gospel →

What Does Ecclesiastes 1:8 Mean?

Ecclesiastes 1:8 is a verse from the Book of Ecclesiastes, part of the Old Testament. It appears in Ecclesiastes chapter 1. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free