Ecclesiastes 1:9 — Bible Verse (KJV)
“The thing that hath been, it is that which shall be; and that which is done is that which shall be done: and there is no new thing under the sun.”
Ecclesiastes 1:9 — King James Version (KJV), 1611
Ecclesiastes 1:9 in 6 Bible Translations
Read Ecclesiastes 1:9 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Ecclesiastes 1:9 WEB — World English Bible (2000)
“That which has been is that which shall be, and that which has been done is that which shall be done; and there is no new thing under the sun.”
Ecclesiastes 1:9 — World English Bible
Ecclesiastes 1:9 ASV — American Standard Version (1901)
“That which hath been is that which shall be; and that which hath been done is that which shall be done: and there is no new thing under the sun.”
Ecclesiastes 1:9 — American Standard Version
Ecclesiastes 1:9 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“What <FI>is<Fi> that which hath been? it <FI>is<Fi> that which is, and what <FI>is<Fi> that which hath been done? it <FI>is<Fi> that which is done, and there is not an entirely new thing under the sun.”
Ecclesiastes 1:9 — Young's Literal Translation
Ecclesiastes 1:9 DBY — Darby Translation (1890)
“That which hath been is that which shall be; and that which hath been done is that which will be done: and there is nothing new under the sun.”
Ecclesiastes 1:9 — Darby Translation
Ecclesiastes 1:9 GEN — Geneva Bible (1599)
“What is it that hath bene? that that shalbe: and what is it that hath bene done? that which shalbe done: and there is no newe thing vnder the sunne.”
Ecclesiastes 1:9 — Geneva Bible
Ecclesiastes 1:9 in Context — Ecclesiastes 1
7 Tous les fleuves vont à la mer, et la mer n’est point remplie; ils continuent à aller vers le lieu où ils se dirigent.
8 Toutes choses sont en travail au-delà de ce qu’on peut dire; l’œil ne se rassasie pas de voir, et l’oreille ne se lasse pas d’entendre.
9 Ce qui a été, c’est ce qui sera, et ce qui s’est fait, c’est ce qui se fera, il n’y a rien de nouveau sous le soleil.
10 S’il est une chose dont on dise: Vois ceci, c’est nouveau! Cette chose existait déjà dans les siècles qui nous ont précédés.
11 On ne se souvient pas de ce qui est ancien; et ce qui arrivera dans la suite ne laissera pas de souvenir chez ceux qui vivront plus tard.
Read the full chapter: Ecclesiastes 1 — Paul's Introduction — Not Ashamed of the Gospel →
What Does Ecclesiastes 1:9 Mean?
Ecclesiastes 1:9 is a verse from the Book of Ecclesiastes, part of the Old Testament. It appears in Ecclesiastes chapter 1. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free