Ecclesiastes 12:5 — Bible Verse (KJV)
“Also when they shall be afraid of that which is high, and fears shall be in the way, and the almond tree shall flourish, and the grasshopper shall be a burden, and desire shall fail: because man goeth to his long home, and the mourners go about the streets:”
Ecclesiastes 12:5 — King James Version (KJV), 1611
Ecclesiastes 12:5 in 6 Bible Translations
Read Ecclesiastes 12:5 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Ecclesiastes 12:5 WEB — World English Bible (2000)
“yes, they shall be afraid of heights, and terrors will be on the way; and the almond tree shall blossom, and the grasshopper shall be a burden, and desire shall fail; because man goes to his everlasting home, and the mourners go about the streets;”
Ecclesiastes 12:5 — World English Bible
Ecclesiastes 12:5 ASV — American Standard Version (1901)
“yea, they shall be afraid of that which is high, and terrors shall be in the way; and the almond-tree shall blossom, and the grasshopper shall be a burden, and desire shall fail; because man goeth to his everlasting home, and the mourners go about the streets:”
Ecclesiastes 12:5 — American Standard Version
Ecclesiastes 12:5 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Also of that which is high they are afraid, And of the low places in the way, And the almond-tree is despised, And the grasshopper is become a burden, And want is increased, For man is going unto his home age-during, And the mourners have gone round through the street.”
Ecclesiastes 12:5 — Young's Literal Translation
Ecclesiastes 12:5 DBY — Darby Translation (1890)
“they are also afraid of what is high, and terrors are in the way, and the almond is despised, and the grasshopper is a burden, and the caper-berry is without effect; (for man goeth to his age-long home, and the mourners go about the streets;)”
Ecclesiastes 12:5 — Darby Translation
Ecclesiastes 12:5 GEN — Geneva Bible (1599)
“Also they shalbe afraide of the hie thing, and feare shalbe in the way, and the almond tree shall flourish, and the grassehopper shall be a burden, and concupiscence shall be driuen away: for man goeth to the house of his age, and the mourners goe about in the streete.”
Ecclesiastes 12:5 — Geneva Bible
Ecclesiastes 12:5 in Context — Ecclesiastes 12
3 Mais souviens-toi de ton créateur pendant les jours de ta jeunesse, avant que les jours mauvais arrivent et que les années s’approchent où tu diras: Je n’y prends point de plaisir;
4 avant que s’obscurcissent le soleil et la lumière, la lune et les étoiles, et que les nuages reviennent après la pluie,
5 temps où les gardiens de la maison tremblent, où les hommes forts se courbent, où celles qui moulent s’arrêtent parce qu’elles sont diminuées, où ceux qui regardent par les fenêtres sont obscurcis,
6 où les deux battants de la porte se ferment sur la rue quand s’abaisse le bruit de la meule, où l’on se lève au chant de l’oiseau, où s’affaiblissent toutes les filles du chant,
7 où l’on redoute ce qui est élevé, où l’on a des terreurs en chemin, où l’amandier fleurit, où la sauterelle devient pesante, et où la câpre n’a plus d’effet, car l’homme s’en va vers sa demeure éternelle, et les pleureurs parcourent les rues;
Read the full chapter: Ecclesiastes 12 — Living Sacrifices — Present Your Bodies →
What Does Ecclesiastes 12:5 Mean?
Ecclesiastes 12:5 is a verse from the Book of Ecclesiastes, part of the Old Testament. It appears in Ecclesiastes chapter 12. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free