Ecclesiastes 7:27 — Bible Verse (KJV)
“Behold, this have I found, saith the preacher, counting one by one, to find out the account:”
Ecclesiastes 7:27 — King James Version (KJV), 1611
Ecclesiastes 7:27 in 6 Bible Translations
Read Ecclesiastes 7:27 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Ecclesiastes 7:27 WEB — World English Bible (2000)
““Behold, I have found this,” says the Preacher, “to one another, to find an explanation”
Ecclesiastes 7:27 — World English Bible
Ecclesiastes 7:27 ASV — American Standard Version (1901)
“Behold, this have I found, saith the Preacher, laying one thing to another, to find out the account;”
Ecclesiastes 7:27 — American Standard Version
Ecclesiastes 7:27 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“See, this I have found, said the Preacher, one to one, to find out the reason”
Ecclesiastes 7:27 — Young's Literal Translation
Ecclesiastes 7:27 DBY — Darby Translation (1890)
“See this which I have found, saith the Preacher, [searching] one by one to find out the reason;”
Ecclesiastes 7:27 — Darby Translation
Ecclesiastes 7:27 GEN — Geneva Bible (1599)
“I haue compassed about, both I and mine heart to knowe and to enquire and to search wisedome, and reason, and to knowe the wickednesse of follie, and the foolishnesse of madnesse,”
Ecclesiastes 7:27 — Geneva Bible
Ecclesiastes 7:27 in Context — Ecclesiastes 7
25 Je me suis appliqué dans mon cœur à connaître, à sonder, et à chercher la sagesse et la raison des choses, et à connaître la folie de la méchanceté et la stupidité de la sottise.
26 Et j’ai trouvé plus amère que la mort la femme dont le cœur est un piège et un filet, et dont les mains sont des liens; celui qui est agréable à Dieu lui échappe, mais le pécheur est pris par elle.
27 Voici ce que j’ai trouvé, dit l’Ecclésiaste, en examinant les choses une à une pour en saisir la raison;
28 voici ce que mon âme cherche encore, et que je n’ai point trouvé. J’ai trouvé un homme entre mille; mais je n’ai pas trouvé une femme entre elles toutes.
29 Seulement, voici ce que j’ai trouvé, c’est que Dieu a fait les hommes droits; mais ils ont cherché beaucoup de détours.
Read the full chapter: Ecclesiastes 7 — The Struggle with Sin — O Wretched Man That I Am →
What Does Ecclesiastes 7:27 Mean?
Ecclesiastes 7:27 is a verse from the Book of Ecclesiastes, part of the Old Testament. It appears in Ecclesiastes chapter 7. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free