Ecclesiastes 7:28 — Bible Verse (KJV)
“Which yet my soul seeketh, but I find not: one man among a thousand have I found; but a woman among all those have I not found.”
Ecclesiastes 7:28 — King James Version (KJV), 1611
Ecclesiastes 7:28 in 6 Bible Translations
Read Ecclesiastes 7:28 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Ecclesiastes 7:28 WEB — World English Bible (2000)
“which my soul still seeks, but I have not found. I have found one man among a thousand, but I have not found a woman among all those.”
Ecclesiastes 7:28 — World English Bible
Ecclesiastes 7:28 ASV — American Standard Version (1901)
“which my soul still seeketh, but I have not found: one man among a thousand have I found; but a woman among all those have I not found.”
Ecclesiastes 7:28 — American Standard Version
Ecclesiastes 7:28 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“(that still my soul had sought, and I had not found), One man, a teacher, I have found, and a woman among all these I have not found.”
Ecclesiastes 7:28 — Young's Literal Translation
Ecclesiastes 7:28 DBY — Darby Translation (1890)
“which my soul yet seeketh, and I have not found: one man among a thousand have I found, but a woman among all those have I not found.”
Ecclesiastes 7:28 — Darby Translation
Ecclesiastes 7:28 GEN — Geneva Bible (1599)
“And I finde more bitter then death the woman whose heart is as nettes and snares, and her handes, as bands: he that is good before God, shalbe deliuered from her, but the sinner shall be taken by her.”
Ecclesiastes 7:28 — Geneva Bible
Ecclesiastes 7:28 in Context — Ecclesiastes 7
26 Et j’ai trouvé plus amère que la mort la femme dont le cœur est un piège et un filet, et dont les mains sont des liens; celui qui est agréable à Dieu lui échappe, mais le pécheur est pris par elle.
27 Voici ce que j’ai trouvé, dit l’Ecclésiaste, en examinant les choses une à une pour en saisir la raison;
28 voici ce que mon âme cherche encore, et que je n’ai point trouvé. J’ai trouvé un homme entre mille; mais je n’ai pas trouvé une femme entre elles toutes.
29 Seulement, voici ce que j’ai trouvé, c’est que Dieu a fait les hommes droits; mais ils ont cherché beaucoup de détours.
Read the full chapter: Ecclesiastes 7 — The Struggle with Sin — O Wretched Man That I Am →
What Does Ecclesiastes 7:28 Mean?
Ecclesiastes 7:28 is a verse from the Book of Ecclesiastes, part of the Old Testament. It appears in Ecclesiastes chapter 7. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free