Ecclesiastes 8:15 — Bible Verse (KJV)

“Then I commended mirth, because a man hath no better thing under the sun, than to eat, and to drink, and to be merry: for that shall abide with him of his labour the days of his life, which God giveth him under the sun.”

Ecclesiastes 8:15 — King James Version (KJV), 1611

Ecclesiastes 8:15 in 6 Bible Translations

Read Ecclesiastes 8:15 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Ecclesiastes 8:15 WEB — World English Bible (2000)

“Then I commended mirth, because a man has no better thing under the sun than to eat, to drink, and to be joyful: for that will accompany him in his labor all the days of his life which God has given him under the sun.”

Ecclesiastes 8:15 — World English Bible

Ecclesiastes 8:15 ASV — American Standard Version (1901)

“Then I commended mirth, because a man hath no better thing under the sun, than to eat, and to drink, and to be joyful: for that shall abide with him in his labor all the days of his life which God hath given him under the sun.”

Ecclesiastes 8:15 — American Standard Version

Ecclesiastes 8:15 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And I have praised mirth because there is no good to man under the sun except to eat and to drink, and to rejoice, and it remaineth with him of his labour the days of his life that God hath given to him under the sun.”

Ecclesiastes 8:15 — Young's Literal Translation

Ecclesiastes 8:15 DBY — Darby Translation (1890)

“And I commended mirth, because there is nothing better for man under the sun than to eat, and to drink, and to be merry; for that shall abide with him of his labour the days of his life, which God hath given him under the sun.”

Ecclesiastes 8:15 — Darby Translation

Ecclesiastes 8:15 GEN — Geneva Bible (1599)

“And I praysed ioy: for there is no goodnesse to man vnder the sunne, saue to eate and to drinke and to reioyce: for this is adioyned to his labour, the dayes of his life that God hath giuen him vnder the sunne.”

Ecclesiastes 8:15 — Geneva Bible

Ecclesiastes 8:15 in Context — Ecclesiastes 8

13 Mais le bonheur n’est pas pour le méchant, et il ne prolongera point ses jours, pas plus que l’ombre, parce qu’il n’a pas de la crainte devant Dieu.

14 Il est une vanité qui a lieu sur la terre: c’est qu’il y a des justes auxquels il arrive selon l’œuvre des méchants, et des méchants auxquels il arrive selon l’œuvre des justes. Je dis que c’est encore là une vanité.

15 J’ai donc loué la joie, parce qu’il n’y a de bonheur pour l’homme sous le soleil qu’à manger et à boire et à se réjouir; c’est là ce qui doit l’accompagner au milieu de son travail, pendant les jours de vie que Dieu lui donne sous le soleil.

16 Lorsque j’ai appliqué mon cœur à connaître la sagesse et à considérer les choses qui se passent sur la terre, car les yeux de l’homme ne goûtent le sommeil ni jour ni nuit,

17 j’ai vu toute l’œuvre de Dieu, j’ai vu que l’homme ne peut pas trouver ce qui se fait sous le soleil; il a beau se fatiguer à chercher, il ne trouve pas; et même si le sage veut connaître, il ne peut pas trouver.

Read the full chapter: Ecclesiastes 8 — No Condemnation in Christ Jesus →

What Does Ecclesiastes 8:15 Mean?

Ecclesiastes 8:15 is a verse from the Book of Ecclesiastes, part of the Old Testament. It appears in Ecclesiastes chapter 8. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free