Esther 1:8 — Bible Verse (KJV)

“And the drinking was according to the law; none did compel: for so the king had appointed to all the officers of his house, that they should do according to every man’s pleasure.”

Esther 1:8 — King James Version (KJV), 1611

Esther 1:8 in 6 Bible Translations

Read Esther 1:8 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Esther 1:8 WEB — World English Bible (2000)

“In accordance with the law, the drinking was not compulsory; for so the king had instructed all the officials of his house, that they should do according to every man’s pleasure.”

Esther 1:8 — World English Bible

Esther 1:8 ASV — American Standard Version (1901)

“And the drinking was according to the law; none could compel: for so the king had appointed to all the officers of his house, that they should do according to every man’s pleasure.”

Esther 1:8 — American Standard Version

Esther 1:8 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And the drinking <FI>is<Fi> according to law, none is pressing, for so hath the king appointed for every chief one of his house, to do according to the pleasure of man and man.”

Esther 1:8 — Young's Literal Translation

Esther 1:8 DBY — Darby Translation (1890)

“And the drinking was, according to commandment, without constraint; for so the king had appointed to all the magnates of his house, that they should do according to every man's pleasure.”

Esther 1:8 — Darby Translation

Esther 1:8 GEN — Geneva Bible (1599)

“And the drinking was by an order, none might compel: for so the King had appoynted vnto all the officers of his house, that they should do according to euery mans pleasure.”

Esther 1:8 — Geneva Bible

Esther 1:8 in Context — Esther 1

6 Des tentures blanches, vertes et bleues, étaient attachées par des cordons de byssus et de pourpre à des anneaux d’argent et à des colonnes de marbre. Des lits d’or et d’argent reposaient sur un pavé de porphyre, de marbre, de nacre et de pierres noires.

7 On servait à boire dans des vases d’or, de différentes espèces, et il y avait abondance de vin royal, grâce à la libéralité du roi.

8 Mais on ne forçait personne à boire, car le roi avait ordonné à tous les gens de sa maison de se conformer à la volonté de chacun.

9 La reine Vasthi fit aussi un festin pour les femmes dans la maison royale du roi Assuérus.

10 Le septième jour, comme le cœur du roi était réjoui par le vin, il ordonna à Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, Abagtha, Zéthar et Carcas, les sept eunuques qui servaient devant le roi Assuérus,

Read the full chapter: Esther 1 — The Beginning of the Gospel →

What Does Esther 1:8 Mean?

Esther 1:8 is a verse from the Book of Esther, part of the Old Testament. It appears in Esther chapter 1. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free