Esther 2:11 — Bible Verse (KJV)
“And Mordecai walked every day before the court of the women’s house, to know how Esther did, and what should become of her.”
Esther 2:11 — King James Version (KJV), 1611
Esther 2:11 in 6 Bible Translations
Read Esther 2:11 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Esther 2:11 WEB — World English Bible (2000)
“Mordecai walked every day in front of the court of the women’s house, to find out how Esther was doing, and what would become of her.”
Esther 2:11 — World English Bible
Esther 2:11 ASV — American Standard Version (1901)
“And Mordecai walked every day before the court of the women’s house, to know how Esther did, and what would become of her.”
Esther 2:11 — American Standard Version
Esther 2:11 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“and during every day Mordecai is walking up and down before the court of the house of the women to know the welfare of Esther, and what is done with her.”
Esther 2:11 — Young's Literal Translation
Esther 2:11 DBY — Darby Translation (1890)
“And Mordecai walked every day before the court of the women's house, to know how Esther did, and what should become of her.”
Esther 2:11 — Darby Translation
Esther 2:11 GEN — Geneva Bible (1599)
“Aud Mordecai walked euery day before the court of the womens house, to knowe if Ester did well, and what should be done with her.”
Esther 2:11 — Geneva Bible
Esther 2:11 in Context — Esther 2
9 La jeune fille lui plut, et trouva grâce devant lui; il s’empressa de lui fournir les choses nécessaires pour sa toilette et pour sa subsistance, lui donna sept jeunes filles choisies dans la maison du roi, et la plaça avec ses jeunes filles dans le meilleur appartement de la maison des femmes.
10 Esther ne fit connaître ni son peuple ni sa naissance, car Mardochée lui avait défendu d’en parler.
11 Et chaque jour Mardochée allait et venait devant la cour de la maison des femmes, pour savoir comment se portait Esther et comment on la traitait.
12 Chaque jeune fille allait à son tour vers le roi Assuérus, après avoir employé douze mois à s’acquitter de ce qui était prescrit aux femmes; pendant ce temps, elles prenaient soin de leur toilette, six mois avec de l’huile de myrrhe, et six mois avec des aromates et des parfums en usage parmi les femmes.
13 C’est ainsi que chaque jeune fille allait vers le roi; et, quand elle passait de la maison des femmes dans la maison du roi, on lui laissait prendre avec elle tout ce qu’elle voulait.
What Does Esther 2:11 Mean?
Esther 2:11 is a verse from the Book of Esther, part of the Old Testament. It appears in Esther chapter 2. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free