Esther 2:22 — Bible Verse (KJV)

“And the thing was known to Mordecai, who told it unto Esther the queen; and Esther certified the king thereof in Mordecai’s name.”

Esther 2:22 — King James Version (KJV), 1611

Esther 2:22 in 6 Bible Translations

Read Esther 2:22 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Esther 2:22 WEB — World English Bible (2000)

“This thing became known to Mordecai, who informed Esther the queen; and Esther informed the king in Mordecai’s name.”

Esther 2:22 — World English Bible

Esther 2:22 ASV — American Standard Version (1901)

“And the thing became known to Mordecai, who showed it unto Esther the queen; and Esther told the king thereof in Mordecai’s name.”

Esther 2:22 — American Standard Version

Esther 2:22 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“and the thing is known to Mordecai, and he declareth <FI>it<Fi> to Esther the queen, and Esther speaketh to the king in the name of Mordecai,”

Esther 2:22 — Young's Literal Translation

Esther 2:22 DBY — Darby Translation (1890)

“And the thing became known to Mordecai, and he related it to Esther the queen, and Esther told it to the king in Mordecai's name.”

Esther 2:22 — Darby Translation

Esther 2:22 GEN — Geneva Bible (1599)

“And the thing was knowen to Mordecai, and he tolde it vnto Queene Ester, and Ester certified the King thereof in Mordecais name: and when inquisition was made, it was found so: therefore they were both hanged on a tree: and it was written in the booke of the Chronicles before the King. ”

Esther 2:22 — Geneva Bible

Esther 2:22 in Context — Esther 2

20 Esther n’avait fait connaître ni sa naissance ni son peuple, car Mardochée le lui avait défendu, et elle suivait les ordres de Mardochée aussi fidèlement qu’à l’époque où elle était sous sa tutelle.

21 Dans ce même temps, comme Mardochée était assis à la porte du roi, Bigthan et Théresch, deux eunuques du roi, gardes du seuil, cédèrent à un mouvement d’irritation et voulurent porter la main sur le roi Assuérus.

22 Mardochée eut connaissance de la chose et en informa la reine Esther, qui la redit au roi de la part de Mardochée.

23 Le fait ayant été vérifié et trouvé exact, les deux eunuques furent pendus à un bois. Et cela fut écrit dans le livre des Chroniques en présence du roi.

Read the full chapter: Esther 2 →

What Does Esther 2:22 Mean?

Esther 2:22 is a verse from the Book of Esther, part of the Old Testament. It appears in Esther chapter 2. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free