Esther 5:4 — Bible Verse (KJV)
“And Esther answered, If it seem good unto the king, let the king and Haman come this day unto the banquet that I have prepared for him.”
Esther 5:4 — King James Version (KJV), 1611
Esther 5:4 in 6 Bible Translations
Read Esther 5:4 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Esther 5:4 WEB — World English Bible (2000)
“Esther said, “If it seems good to the king, let the king and Haman come today to the banquet that I have prepared for him.””
Esther 5:4 — World English Bible
Esther 5:4 ASV — American Standard Version (1901)
“And Esther said, If it seem good unto the king, let the king and Haman come this day unto the banquet that I have prepared for him.”
Esther 5:4 — American Standard Version
Esther 5:4 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And Esther saith, `If unto the king <FI>it be<Fi> good, the king doth come in, and Haman, to-day, unto the banquet that I have made for him;'”
Esther 5:4 — Young's Literal Translation
Esther 5:4 DBY — Darby Translation (1890)
“And Esther said, If it seem good to the king, let the king and Haman come this day to the banquet that I have prepared for him.”
Esther 5:4 — Darby Translation
Esther 5:4 GEN — Geneva Bible (1599)
“Then saide Ester, If it please the King, let the King and Haman come this day vnto the banket, that I haue prepared for him.”
Esther 5:4 — Geneva Bible
Esther 5:4 in Context — Esther 5
2 Lorsque le roi vit la reine Esther debout dans la cour, elle trouva grâce à ses yeux; et le roi tendit à Esther le sceptre d’or qu’il tenait à la main. Esther s’approcha, et toucha le bout du sceptre.
3 Le roi lui dit: Qu’as-tu, reine Esther, et que demandes-tu? Quand ce serait la moitié du royaume, elle te serait donnée.
4 Esther répondit: Si le roi le trouve bon, que le roi vienne aujourd’hui avec Haman au festin que je lui ai préparé.
5 Et le roi dit: Allez tout de suite chercher Haman, comme le désire Esther. Le roi se rendit avec Haman au festin qu’avait préparé Esther.
6 Et pendant qu’on buvait le vin, le roi dit à Esther: Quelle est ta demande? Elle te sera accordée. Que désires-tu? Quand ce serait la moitié du royaume, tu l’obtiendras.
Read the full chapter: Esther 5 — The Healing of the Demoniac →
What Does Esther 5:4 Mean?
Esther 5:4 is a verse from the Book of Esther, part of the Old Testament. It appears in Esther chapter 5. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free