Esther 6:10 — Bible Verse (KJV)

“Then the king said to Haman, Make haste, and take the apparel and the horse, as thou hast said, and do even so to Mordecai the Jew, that sitteth at the king’s gate: let nothing fail of all that thou hast spoken.”

Esther 6:10 — King James Version (KJV), 1611

Esther 6:10 in 6 Bible Translations

Read Esther 6:10 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Esther 6:10 WEB — World English Bible (2000)

“Then the king said to Haman, “Hurry and take the clothing and the horse, as you have said, and do this for Mordecai the Jew, who sits at the king’s gate. Let nothing fail of all that you have spoken.””

Esther 6:10 — World English Bible

Esther 6:10 ASV — American Standard Version (1901)

“Then the king said to Haman, Make haste, and take the apparel and the horse, as thou hast said, and do even so to Mordecai the Jew, that sitteth at the king’s gate: let nothing fail of all that thou hast spoken.”

Esther 6:10 — American Standard Version

Esther 6:10 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And the king saith to Haman, `Haste, take the clothing and the horse, as thou hast spoken, and do so to Mordecai the Jew, who is sitting in the gate of the king; there doth not fall a thing of all that thou hast spoken.'”

Esther 6:10 — Young's Literal Translation

Esther 6:10 DBY — Darby Translation (1890)

“And the king said to Haman, Make haste, take the apparel and the horse, as thou hast said, and do so to Mordecai the Jew, who sits at the king's gate: let nothing fail of all that thou hast said.”

Esther 6:10 — Darby Translation

Esther 6:10 GEN — Geneva Bible (1599)

“Then the King said to Haman, Make haste, take the rayment and the horse as thou hast said, and doe so vnto Mordecai the Iewe, that sitteth at the Kings gate: let nothing fayle of all that thou hast spoken.”

Esther 6:10 — Geneva Bible

Esther 6:10 in Context — Esther 6

8 il faut prendre le vêtement royal dont le roi se couvre et le cheval que le roi monte et sur la tête duquel se pose une couronne royale,

9 remettre le vêtement et le cheval à l’un des principaux chefs du roi, puis revêtir l’homme que le roi veut honorer, le promener à cheval à travers la place de la ville, et crier devant lui: C’est ainsi que l’on fait à l’homme que le roi veut honorer!

10 Le roi dit à Haman: Prends tout de suite le vêtement et le cheval, comme tu l’as dit, et fais ainsi pour Mardochée, le Juif, qui est assis à la porte du roi; ne néglige rien de tout ce que tu as mentionné.

11 Et Haman prit le vêtement et le cheval, il revêtit Mardochée, il le promena à cheval à travers la place de la ville, et il cria devant lui: C’est ainsi que l’on fait à l’homme que le roi veut honorer!

12 Mardochée retourna à la porte du roi, et Haman se rendit en hâte chez lui, désolé et la tête voilée.

Read the full chapter: Esther 6 →

What Does Esther 6:10 Mean?

Esther 6:10 is a verse from the Book of Esther, part of the Old Testament. It appears in Esther chapter 6. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free