Esther 6:11 — Bible Verse (KJV)

“Then took Haman the apparel and the horse, and arrayed Mordecai, and brought him on horseback through the street of the city, and proclaimed before him, Thus shall it be done unto the man whom the king delighteth to honour.”

Esther 6:11 — King James Version (KJV), 1611

Esther 6:11 in 6 Bible Translations

Read Esther 6:11 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Esther 6:11 WEB — World English Bible (2000)

“Then Haman took the clothing and the horse, and arrayed Mordecai, and had him ride through the city square, and proclaimed before him, “Thus it shall be done to the man whom the king delights to honor!””

Esther 6:11 — World English Bible

Esther 6:11 ASV — American Standard Version (1901)

“Then took Haman the apparel and the horse, and arrayed Mordecai, and caused him to ride through the street of the city, and proclaimed before him, Thus shall it be done unto the man whom the king delighteth to honor.”

Esther 6:11 — American Standard Version

Esther 6:11 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And Haman taketh the clothing, and the horse, and clothed Mordecai, and causeth him to ride in a broad place of the city, and calleth before him, `Thus it is done to the man in whose honour the king hath delighted.'”

Esther 6:11 — Young's Literal Translation

Esther 6:11 DBY — Darby Translation (1890)

“And Haman took the apparel and the horse, and arrayed Mordecai, and caused him to ride through the street of the city, and proclaimed before him, Thus shall it be done to the man whom the king delights to honour!”

Esther 6:11 — Darby Translation

Esther 6:11 GEN — Geneva Bible (1599)

“So Haman tooke the rayment and the horse, and arayed Mordecai, and brought him on horse backe thorowe the streete of the citie, and proclaymed before him, Thus shall it be done to the man whom the King will honour.”

Esther 6:11 — Geneva Bible

Esther 6:11 in Context — Esther 6

9 remettre le vêtement et le cheval à l’un des principaux chefs du roi, puis revêtir l’homme que le roi veut honorer, le promener à cheval à travers la place de la ville, et crier devant lui: C’est ainsi que l’on fait à l’homme que le roi veut honorer!

10 Le roi dit à Haman: Prends tout de suite le vêtement et le cheval, comme tu l’as dit, et fais ainsi pour Mardochée, le Juif, qui est assis à la porte du roi; ne néglige rien de tout ce que tu as mentionné.

11 Et Haman prit le vêtement et le cheval, il revêtit Mardochée, il le promena à cheval à travers la place de la ville, et il cria devant lui: C’est ainsi que l’on fait à l’homme que le roi veut honorer!

12 Mardochée retourna à la porte du roi, et Haman se rendit en hâte chez lui, désolé et la tête voilée.

13 Haman raconta à Zéresch, sa femme, et à tous ses amis, tout ce qui lui était arrivé. Et ses sages, et Zéresch, sa femme, lui dirent: Si Mardochée, devant lequel tu as commencé de tomber, est de la race des Juifs, tu ne pourras rien contre lui, mais tu tomberas devant lui.

Read the full chapter: Esther 6 →

What Does Esther 6:11 Mean?

Esther 6:11 is a verse from the Book of Esther, part of the Old Testament. It appears in Esther chapter 6. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free