Esther 8:17 — Bible Verse (KJV)
“And in every province, and in every city, whithersoever the king’s commandment and his decree came, the Jews had joy and gladness, a feast and a good day. And many of the people of the land became Jews; for the fear of the Jews fell upon them.”
Esther 8:17 — King James Version (KJV), 1611
Esther 8:17 in 6 Bible Translations
Read Esther 8:17 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Esther 8:17 WEB — World English Bible (2000)
“In every province and in every city, wherever the king’s commandment and his decree came, the Jews had gladness, joy, a feast and a holiday. Many from among the peoples of the land became Jews, for the fear of the Jews had fallen on them.”
Esther 8:17 — World English Bible
Esther 8:17 ASV — American Standard Version (1901)
“And in every province, and in every city, whithersoever the king’s commandment and his decree came, the Jews had gladness and joy, a feast and a good day. And many from among the peoples of the land became Jews; for the fear of the Jews was fallen upon them.”
Esther 8:17 — American Standard Version
Esther 8:17 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“and in every province and province, and in every city and city, the place where the word of the king, even his law, is coming, gladness and joy <FI>are<Fi> to the Jews, a banquet, and a good day; and many of the peoples of the land are becoming Jews, for a fear of the Jews hath fallen upon them.”
Esther 8:17 — Young's Literal Translation
Esther 8:17 DBY — Darby Translation (1890)
“And in every province, and in every city, wherever the king's commandment and his decree came, the Jews had joy and gladness, a feast and a good day. And many among the peoples of the land became Jews; for the fear of the Jews had fallen upon them.”
Esther 8:17 — Darby Translation
Esther 8:17 GEN — Geneva Bible (1599)
“Also in all and euery prouince, and in al and euery citie and place, where the Kings commandement and his decree came, there was ioy and gladnes to the Iewes, a feast and good day, and many of the people of the land became Iewes: for the feare of the Iewes fell vpon them. ”
Esther 8:17 — Geneva Bible
Esther 8:17 in Context — Esther 8
15 Mardochée sortit de chez le roi, avec un vêtement royal bleu et blanc, une grande couronne d’or, et un manteau de byssus et de pourpre. La ville de Suse poussait des cris et se réjouissait.
16 Il n’y avait pour les Juifs que bonheur et joie, allégresse et gloire.
17 Dans chaque province et dans chaque ville, partout où arrivaient l’ordre du roi et son édit, il y eut parmi les Juifs de la joie et de l’allégresse, des festins et des fêtes. Et beaucoup de gens d’entre les peuples du pays se firent Juifs, car la crainte des Juifs les avait saisis.
Read the full chapter: Esther 8 — Feeding the Five Thousand →
What Does Esther 8:17 Mean?
Esther 8:17 is a verse from the Book of Esther, part of the Old Testament. It appears in Esther chapter 8. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free