Esther 9:13 — Bible Verse (KJV)
“Then said Esther, If it please the king, let it be granted to the Jews which are in Shushan to do to morrow also according unto this day’s decree, and let Haman’s ten sons be hanged upon the gallows.”
Esther 9:13 — King James Version (KJV), 1611
Esther 9:13 in 6 Bible Translations
Read Esther 9:13 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Esther 9:13 WEB — World English Bible (2000)
“Then Esther said, “If it pleases the king, let it be granted to the Jews who are in Susa to do tomorrow also according to today’s decree, and let Haman’s ten sons be hanged on the gallows.””
Esther 9:13 — World English Bible
Esther 9:13 ASV — American Standard Version (1901)
“Then said Esther, If it please the king, let it be granted to the Jews that are in Shushan to do to-morrow also according unto this day’s decree, and let Haman’s ten sons be hanged upon the gallows.”
Esther 9:13 — American Standard Version
Esther 9:13 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And Esther saith, `If to the king <FI>it be<Fi> good, let it be given also to-morrow, to the Jews who <FI>are<Fi> in Shushan, to do according to the law of to-day; and the ten sons of Haman they hang on the tree.'”
Esther 9:13 — Young's Literal Translation
Esther 9:13 DBY — Darby Translation (1890)
“And Esther said, If it please the king, let it be granted to the Jews that are in Shushan to do to-morrow also according to this day's decree, and let Haman's ten sons be hanged upon the gallows.”
Esther 9:13 — Darby Translation
Esther 9:13 GEN — Geneva Bible (1599)
“Then sayd Ester, If it please the King, let it be granted also to morow to the Iewes that are in Shushan, to do according vnto this daies decree, that they may hang vpon ye tree Hamans ten sonnes.”
Esther 9:13 — Geneva Bible
Esther 9:13 in Context — Esther 9
11 Ce jour-là, le nombre de ceux qui avaient été tués dans Suse, la capitale, parvint à la connaissance du roi.
12 Et le roi dit à la reine Esther: Les Juifs ont tué et fait périr dans Suse, la capitale, cinq cents hommes et les dix fils d’Haman; qu’auront-ils fait dans le reste des provinces du roi? Quelle est ta demande? Elle te sera accordée. Que désires-tu encore? Tu l’obtiendras.
13 Esther répondit: Si le roi le trouve bon, qu’il soit permis aux Juifs qui sont à Suse d’agir encore demain selon le décret d’aujourd’hui, et que l’on pende au bois les dix fils d’Haman.
14 Et le roi ordonna de faire ainsi. L’édit fut publié dans Suse. On pendit les dix fils d’Haman;
15 et les Juifs qui se trouvaient à Suse se rassemblèrent de nouveau le quatorzième jour du mois d’Adar et tuèrent dans Suse trois cents hommes. Mais ils ne mirent pas la main au pillage.
What Does Esther 9:13 Mean?
Esther 9:13 is a verse from the Book of Esther, part of the Old Testament. It appears in Esther chapter 9. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free