Exodus 1:15 — Bible Verse (KJV)

“And the king of Egypt spake to the Hebrew midwives, of which the name of the one was Shiphrah, and the name of the other Puah:”

Exodus 1:15 — King James Version (KJV), 1611

Exodus 1:15 in 7 Bible Translations

Read Exodus 1:15 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.

Exodus 1:15 WEB — World English Bible (2000)

“The king of Egypt spoke to the Hebrew midwives, of whom the name of the one was Shiphrah, and the name of the other Puah,”

Exodus 1:15 — World English Bible

Exodus 1:15 ASV — American Standard Version (1901)

“And the king of Egypt spake to the Hebrew midwives, of whom the name of the one was Shiphrah, and the name of the other Puah:”

Exodus 1:15 — American Standard Version

Exodus 1:15 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And the king of Egypt speaketh to the midwives, the Hebrewesses, (of whom the name of the one <FI>is<Fi> Shiphrah, and the name of the second Puah),”

Exodus 1:15 — Young's Literal Translation

Exodus 1:15 DBY — Darby Translation (1890)

“And the king of Egypt spoke to the Hebrew midwives — of whom the name of the one was Shiphrah, and the name of the other was Puah —”

Exodus 1:15 — Darby Translation

Exodus 1:15 GEN — Geneva Bible (1599)

“Moreouer the King of Egypt commanded ye midwiues of the Ebrewe women, (of which the ones name was Shiphrah, and the name of the other Puah)”

Exodus 1:15 — Geneva Bible

Exodus 1:15 LS — The Living Sword (2024)

“And the king of Egypt said to the midwives of the Hebrews—of whom the name of the one was Shiphrah and the name of the second Puah—”

Exodus 1:15 — The Living Sword

Exodus 1:15 in Context — Exodus 1

13 Alors les Égyptiens réduisirent les enfants d’Israël à une dure servitude.

14 Ils leur rendirent la vie amère par de rudes travaux en argile et en briques, et par tous les ouvrages des champs: et c’était avec cruauté qu’ils leur imposaient toutes ces charges.

15 Le roi d’Égypte parla aussi aux sages-femmes des Hébreux, nommées l’une Schiphra, et l’autre Pua.

16 Il leur dit: Quand vous accoucherez les femmes des Hébreux et que vous les verrez sur les sièges, si c’est un garçon, faites-le mourir; si c’est une fille, laissez-la vivre.

17 Mais les sages-femmes craignirent Dieu, et ne firent point ce que leur avait dit le roi d’Égypte; elles laissèrent vivre les enfants.

Read the full chapter: Exodus 1 — The Birth of Moses →

What Does Exodus 1:15 Mean?

Exodus 1:15 is a verse from the Book of Exodus, part of the Old Testament. It appears in Exodus chapter 1. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free