Exodus 1:17 — Bible Verse (KJV)

“But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt commanded them, but saved the men children alive.”

Exodus 1:17 — King James Version (KJV), 1611

Exodus 1:17 in 7 Bible Translations

Read Exodus 1:17 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.

Exodus 1:17 WEB — World English Bible (2000)

“But the midwives feared God, and didn’t do what the king of Egypt commanded them, but saved the baby boys alive.”

Exodus 1:17 — World English Bible

Exodus 1:17 ASV — American Standard Version (1901)

“But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt commanded them, but saved the men-children alive.”

Exodus 1:17 — American Standard Version

Exodus 1:17 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And the midwives fear God, and have not done as the king of Egypt hath spoken unto them, and keep the lads alive;”

Exodus 1:17 — Young's Literal Translation

Exodus 1:17 DBY — Darby Translation (1890)

“But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt had said to them, but saved the male children alive.”

Exodus 1:17 — Darby Translation

Exodus 1:17 GEN — Geneva Bible (1599)

“Notwithstanding ye midwiues feared God, and did not as the King of Egypt commanded them, but preserued aliue the men children.”

Exodus 1:17 — Geneva Bible

Exodus 1:17 LS — The Living Sword (2024)

“And the midwives feared the God, and they did not do as the king of Egypt spoke to them, and they caused the boys to live.”

Exodus 1:17 — The Living Sword

Exodus 1:17 in Context — Exodus 1

15 Le roi d’Égypte parla aussi aux sages-femmes des Hébreux, nommées l’une Schiphra, et l’autre Pua.

16 Il leur dit: Quand vous accoucherez les femmes des Hébreux et que vous les verrez sur les sièges, si c’est un garçon, faites-le mourir; si c’est une fille, laissez-la vivre.

17 Mais les sages-femmes craignirent Dieu, et ne firent point ce que leur avait dit le roi d’Égypte; elles laissèrent vivre les enfants.

18 Le roi d’Égypte appela les sages-femmes, et leur dit: Pourquoi avez-vous agi ainsi, et avez-vous laissé vivre les enfants?

19 Les sages-femmes répondirent à Pharaon: C’est que les femmes des Hébreux ne sont pas comme les Égyptiennes; elles sont vigoureuses et elles accouchent avant l’arrivée de la sage-femme.

Read the full chapter: Exodus 1 — The Birth of Moses →

What Does Exodus 1:17 Mean?

Exodus 1:17 is a verse from the Book of Exodus, part of the Old Testament. It appears in Exodus chapter 1. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free