Exodus 12:41 — Bible Verse (KJV)

“And it came to pass at the end of the four hundred and thirty years, even the selfsame day it came to pass, that all the hosts of the Lord went out from the land of Egypt.”

Exodus 12:41 — King James Version (KJV), 1611

Exodus 12:41 in 7 Bible Translations

Read Exodus 12:41 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.

Exodus 12:41 WEB — World English Bible (2000)

“At the end of four hundred thirty years, to the day, all of Yahweh’s armies went out from the land of Egypt.”

Exodus 12:41 — World English Bible

Exodus 12:41 ASV — American Standard Version (1901)

“And it came to pass at the end of four hundred and thirty years, even the selfsame day it came to pass, that all the hosts of Jehovah went out from the land of Egypt.”

Exodus 12:41 — American Standard Version

Exodus 12:41 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“and it cometh to pass, at the end of four hundred and thirty years--yea, it cometh to pass in this self-same day--all the hosts of Jehovah have gone out from the land of Egypt.”

Exodus 12:41 — Young's Literal Translation

Exodus 12:41 DBY — Darby Translation (1890)

“And it came to pass at the end of the four hundred and thirty years, on that same day it came to pass that all the hosts of Jehovah went out from the land of Egypt.”

Exodus 12:41 — Darby Translation

Exodus 12:41 GEN — Geneva Bible (1599)

“And when the foure hundreth and thirtie yeeres were expired, euen the selfe same day departed all the hostes of the Lord out of the land of Egypt.”

Exodus 12:41 — Geneva Bible

Exodus 12:41 LS — The Living Sword (2024)

“And it came to pass at the end of four hundred and thirty years, and it came to pass in this same day, all the armies of the Lord went out from the land of Egypt.”

Exodus 12:41 — The Living Sword

Exodus 12:41 in Context — Exodus 12

39 Ils firent des gâteaux cuits sans levain avec la pâte qu’ils avaient emportée d’Égypte, et qui n’était pas levée; car ils avaient été chassés d’Égypte, sans pouvoir tarder, et sans prendre des provisions avec eux.

40 Le séjour des enfants d’Israël en Égypte fut de quatre cent trente ans.

41 Et au bout de quatre cent trente ans, le jour même, toutes les armées de l’Éternel sortirent du pays d’Égypte.

42 Cette nuit sera célébrée en l’honneur de l’Éternel, parce qu’il les fit sortir du pays d’Égypte; cette nuit sera célébrée en l’honneur de l’Éternel par tous les enfants d’Israël et par leurs descendants.

43 L’Éternel dit à Moïse et à Aaron: Voici une ordonnance au sujet de la Pâque: Aucun étranger n’en mangera.

Read the full chapter: Exodus 12 — The Passover →

What Does Exodus 12:41 Mean?

Exodus 12:41 is a verse from the Book of Exodus, part of the Old Testament. It appears in Exodus chapter 12. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free