Exodus 13:8 — Bible Verse (KJV)
“And thou shalt shew thy son in that day, saying, This is done because of that which the Lord did unto me when I came forth out of Egypt.”
Exodus 13:8 — King James Version (KJV), 1611
Exodus 13:8 in 7 Bible Translations
Read Exodus 13:8 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.
Exodus 13:8 WEB — World English Bible (2000)
“You shall tell your son in that day, saying, ‘It is because of that which Yahweh did for me when I came out of Egypt.’”
Exodus 13:8 — World English Bible
Exodus 13:8 ASV — American Standard Version (1901)
“And thou shalt tell thy son in that day, saying, It is because of that which Jehovah did for me when I came forth out of Egypt.”
Exodus 13:8 — American Standard Version
Exodus 13:8 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“`And thou hast declared to thy son in that day, saying, `<FI> It is<Fi> because of what Jehovah did to me, in my going out from Egypt,”
Exodus 13:8 — Young's Literal Translation
Exodus 13:8 DBY — Darby Translation (1890)
“And thou shalt inform thy son in that day, saying, It is because of what Jehovah did to me when I came out of Egypt.”
Exodus 13:8 — Darby Translation
Exodus 13:8 GEN — Geneva Bible (1599)
“And thou shalt shew thy sonne in that day, saying, This is done, because of that which the Lord did vnto me, when I came out of Egypt.”
Exodus 13:8 — Geneva Bible
Exodus 13:8 LS — The Living Sword (2024)
“And you shall tell your son in that day, saying, 'It is because of what the Lord did for me when I came out from Egypt.'”
Exodus 13:8 — The Living Sword
Exodus 13:8 in Context — Exodus 13
6 Pendant sept jours, tu mangeras des pains sans levain; et le septième jour, il y aura une fête en l’honneur de l’Éternel.
7 On mangera des pains sans levain pendant les sept jours; on ne verra point chez toi de pain levé, et l’on ne verra point chez toi de levain, dans toute l’étendue de ton pays.
8 Tu diras alors à ton fils: C’est en mémoire de ce que l’Éternel a fait pour moi, lorsque je suis sorti d’Égypte.
9 Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l’Éternel soit dans ta bouche; car c’est par sa main puissante que l’Éternel t’a fait sortir d’Égypte.
10 Tu observeras cette ordonnance au temps fixé d’année en année.
What Does Exodus 13:8 Mean?
Exodus 13:8 is a verse from the Book of Exodus, part of the Old Testament. It appears in Exodus chapter 13. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free