Exodus 14:10 — Bible Verse (KJV)

“And when Pharaoh drew nigh, the children of Israel lifted up their eyes, and, behold, the Egyptians marched after them; and they were sore afraid: and the children of Israel cried out unto the Lord.”

Exodus 14:10 — King James Version (KJV), 1611

Exodus 14:10 in 7 Bible Translations

Read Exodus 14:10 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.

Exodus 14:10 WEB — World English Bible (2000)

“When Pharaoh came near, the children of Israel lifted up their eyes, and behold, the Egyptians were marching after them; and they were very afraid. The children of Israel cried out to Yahweh.”

Exodus 14:10 — World English Bible

Exodus 14:10 ASV — American Standard Version (1901)

“And when Pharaoh drew nigh, the children of Israel lifted up their eyes, and, behold, the Egyptians were marching after them; and they were sore afraid: and the children of Israel cried out unto Jehovah.”

Exodus 14:10 — American Standard Version

Exodus 14:10 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And Pharaoh hath drawn near, and the sons of Israel lift up their eyes, and lo, the Egyptians are journeying after them, and they fear exceedingly, and the sons of Israel cry unto Jehovah.”

Exodus 14:10 — Young's Literal Translation

Exodus 14:10 DBY — Darby Translation (1890)

“And Pharaoh approached; and the children of Israel lifted up their eyes, and behold, the Egyptians marched after them; and the children of Israel were much afraid, and cried out to Jehovah.”

Exodus 14:10 — Darby Translation

Exodus 14:10 GEN — Geneva Bible (1599)

“And when Pharaoh drew nie, the children of Israel lift vp their eyes, and beholde, the Egyptians marched after them, and they were sore afrayde: wherefore the children of Israel cried vnto the Lord.”

Exodus 14:10 — Geneva Bible

Exodus 14:10 LS — The Living Sword (2024)

“And Pharaoh drew near, and the sons of Israel lifted their eyes, and behold—Egypt was journeying after them; and they feared greatly, and the sons of Israel cried out to the Lord.”

Exodus 14:10 — The Living Sword

Exodus 14:10 in Context — Exodus 14

8 L’Éternel endurcit le cœur de Pharaon, roi d’Égypte, et Pharaon poursuivit les enfants d’Israël. Les enfants d’Israël étaient sortis la main levée.

9 Les Égyptiens les poursuivirent; et tous les chevaux, les chars de Pharaon, ses cavaliers et son armée, les atteignirent campés près de la mer, vers Pi-Hahiroth, vis-à-vis de Baal-Tsephon.

10 Pharaon approchait. Les enfants d’Israël levèrent les yeux, et voici, les Égyptiens étaient en marche derrière eux. Et les enfants d’Israël eurent une grande frayeur, et crièrent à l’Éternel.

11 Ils dirent à Moïse: N’y avait-il pas des sépulcres en Égypte, sans qu’il fût besoin de nous mener mourir au désert? Que nous as-tu fait en nous faisant sortir d’Égypte?

12 N’est-ce pas là ce que nous te disions en Égypte: Laisse-nous servir les Égyptiens, car nous aimons mieux servir les Égyptiens que de mourir au désert?

Read the full chapter: Exodus 14 — The Parting of the Red Sea →

What Does Exodus 14:10 Mean?

Exodus 14:10 is a verse from the Book of Exodus, part of the Old Testament. It appears in Exodus chapter 14. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free