Exodus 14:27 — Bible Verse (KJV)

“And Moses stretched forth his hand over the sea, and the sea returned to his strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it; and the Lord overthrew the Egyptians in the midst of the sea.”

Exodus 14:27 — King James Version (KJV), 1611

Exodus 14:27 in 7 Bible Translations

Read Exodus 14:27 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.

Exodus 14:27 WEB — World English Bible (2000)

“Moses stretched out his hand over the sea, and the sea returned to its strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it. Yahweh overthrew the Egyptians in the middle of the sea.”

Exodus 14:27 — World English Bible

Exodus 14:27 ASV — American Standard Version (1901)

“And Moses stretched forth his hand over the sea, and the sea returned to its strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it; and Jehovah overthrew the Egyptians in the midst of the sea.”

Exodus 14:27 — American Standard Version

Exodus 14:27 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And Moses stretcheth out his hand towards the sea, and the sea turneth back, at the turning of the morning, to its perennial flow, and the Egyptians are fleeing at its coming, and Jehovah shaketh off the Egyptians in the midst of the sea,”

Exodus 14:27 — Young's Literal Translation

Exodus 14:27 DBY — Darby Translation (1890)

“And Moses stretched out his hand over the sea, and the sea returned to its strength toward the morning; and the Egyptians fled against it; and Jehovah overturned the Egyptians into the midst of the sea.”

Exodus 14:27 — Darby Translation

Exodus 14:27 GEN — Geneva Bible (1599)

“Then Moses stretched forth his hand vpon the Sea, and the Sea returned to his force early in the morning, and the Egyptians fled against it: but the Lord ouerthrew the Egyptians in the mids of the Sea.”

Exodus 14:27 — Geneva Bible

Exodus 14:27 LS — The Living Sword (2024)

“And Moses stretched out his hand over the sea, and the sea returned at the turning of the morning to its enduring place, and Egypt was fleeing toward it, and the Lord shook Egypt into the midst of the sea.”

Exodus 14:27 — The Living Sword

Exodus 14:27 in Context — Exodus 14

25 Il ôta les roues de leurs chars et en rendit la marche difficile. Les Égyptiens dirent alors: Fuyons devant Israël, car l’Éternel combat pour lui contre les Égyptiens.

26 L’Éternel dit à Moïse: Étends ta main sur la mer; et les eaux reviendront sur les Égyptiens, sur leurs chars et sur leurs cavaliers.

27 Moïse étendit sa main sur la mer. Et vers le matin, la mer reprit son impétuosité, et les Égyptiens s’enfuirent à son approche; mais l’Éternel précipita les Égyptiens au milieu de la mer.

28 Les eaux revinrent, et couvrirent les chars, les cavaliers et toute l’armée de Pharaon, qui étaient entrés dans la mer après les enfants d’Israël; et il n’en échappa pas un seul.

29 Mais les enfants d’Israël marchèrent à sec au milieu de la mer, et les eaux formaient comme une muraille à leur droite et à leur gauche.

Read the full chapter: Exodus 14 — The Parting of the Red Sea →

What Does Exodus 14:27 Mean?

Exodus 14:27 is a verse from the Book of Exodus, part of the Old Testament. It appears in Exodus chapter 14. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free