Exodus 15:19 — Bible Verse (KJV)

“For the horse of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and the Lord brought again the waters of the sea upon them; but the children of Israel went on dry land in the midst of the sea.”

Exodus 15:19 — King James Version (KJV), 1611

Exodus 15:19 in 7 Bible Translations

Read Exodus 15:19 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.

Exodus 15:19 WEB — World English Bible (2000)

“For the horses of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and Yahweh brought back the waters of the sea on them; but the children of Israel walked on dry land in the middle of the sea.”

Exodus 15:19 — World English Bible

Exodus 15:19 ASV — American Standard Version (1901)

“For the horses of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and Jehovah brought back the waters of the sea upon them; but the children of Israel walked on dry land in the midst of the sea.”

Exodus 15:19 — American Standard Version

Exodus 15:19 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“For the horse of Pharaoh hath gone in with his chariots and with his horsemen into the sea, and Jehovah turneth back on them the waters of the sea, and the sons of Israel have gone on dry land in the midst of the sea.”

Exodus 15:19 — Young's Literal Translation

Exodus 15:19 DBY — Darby Translation (1890)

“For the horse of Pharaoh, with his chariots and with his horsemen, came into the sea, and Jehovah brought again the waters of the sea upon them; and the children of Israel went on dry [ground] through the midst of the sea.”

Exodus 15:19 — Darby Translation

Exodus 15:19 GEN — Geneva Bible (1599)

“For Pharaohs horses went with his charets and horsemen into the Sea, and the Lord brought the waters of the Sea vpon them: but the children of Israel went on drie land in the middes of the Sea.”

Exodus 15:19 — Geneva Bible

Exodus 15:19 LS — The Living Sword (2024)

“For the horses of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and the Lord brought back the waters of the sea upon them; but the sons of Israel walked on dry ground in the midst of the sea.”

Exodus 15:19 — The Living Sword

Exodus 15:19 in Context — Exodus 15

17 Tu les amèneras et tu les établiras sur la montagne de ton héritage, Au lieu que tu as préparé pour ta demeure, ô Éternel! Au sanctuaire, Seigneur! Que tes mains ont fondé.

18 L’Éternel régnera éternellement et à toujours.

19 Car les chevaux de Pharaon, ses chars et ses cavaliers sont entrés dans la mer, Et l’Éternel a ramené sur eux les eaux de la mer; Mais les enfants d’Israël ont marché à sec au milieu de la mer.

20 Marie, la prophétesse, sœur d’Aaron, prit à sa main un tambourin, et toutes les femmes vinrent après elle, avec des tambourins et en dansant.

21 Marie répondait aux enfants d’Israël: Chantez à l’Éternel, car il a fait éclater sa gloire; Il a précipité dans la mer le cheval et son cavalier.

Read the full chapter: Exodus 15 →

What Does Exodus 15:19 Mean?

Exodus 15:19 is a verse from the Book of Exodus, part of the Old Testament. It appears in Exodus chapter 15. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free