Exodus 16:13 — Bible Verse (KJV)

“And it came to pass, that at even the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay round about the host.”

Exodus 16:13 — King James Version (KJV), 1611

Exodus 16:13 in 6 Bible Translations

Read Exodus 16:13 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Exodus 16:13 WEB — World English Bible (2000)

“In the evening, quail came up and covered the camp; and in the morning the dew lay around the camp.”

Exodus 16:13 — World English Bible

Exodus 16:13 ASV — American Standard Version (1901)

“And it came to pass at even, that the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay round about the camp.”

Exodus 16:13 — American Standard Version

Exodus 16:13 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And it cometh to pass in the evening, that the quail cometh up, and covereth the camp, and in the morning there hath been the lying of dew round about the camp,”

Exodus 16:13 — Young's Literal Translation

Exodus 16:13 DBY — Darby Translation (1890)

“And it came to pass in the evening, that quails came up, and covered the camp; and in the morning the dew lay round the camp.”

Exodus 16:13 — Darby Translation

Exodus 16:13 GEN — Geneva Bible (1599)

“And so at euen the quailes came and couered the campe: and in the morning the dewe lay round about the hoste.”

Exodus 16:13 — Geneva Bible

Exodus 16:13 in Context — Exodus 16

11 L’Éternel, s’adressant à Moïse, dit:

12 J’ai entendu les murmures des enfants d’Israël. Dis-leur: Entre les deux soirs vous mangerez de la viande, et au matin vous vous rassasierez de pain; et vous saurez que je suis l’Éternel, votre Dieu.

13 Le soir, il survint des cailles qui couvrirent le camp; et, au matin, il y eut une couche de rosée autour du camp.

14 Quand cette rosée fut dissipée, il y avait à la surface du désert quelque chose de menu comme des grains, quelque chose de menu comme la gelée blanche sur la terre.

15 Les enfants d’Israël regardèrent et ils se dirent l’un à l’autre: Qu’est-ce que cela? Car ils ne savaient pas ce que c’était. Moïse leur dit: C’est le pain que L’Éternel vous donne pour nourriture.

Read the full chapter: Exodus 16 — Manna from Heaven →

What Does Exodus 16:13 Mean?

Exodus 16:13 is a verse from the Book of Exodus, part of the Old Testament. It appears in Exodus chapter 16. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free