Exodus 17:4 — Bible Verse (KJV)

“And Moses cried unto the Lord, saying, What shall I do unto this people? they be almost ready to stone me.”

Exodus 17:4 — King James Version (KJV), 1611

Exodus 17:4 in 6 Bible Translations

Read Exodus 17:4 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Exodus 17:4 WEB — World English Bible (2000)

“Moses cried to Yahweh, saying, “What shall I do with these people? They are almost ready to stone me.””

Exodus 17:4 — World English Bible

Exodus 17:4 ASV — American Standard Version (1901)

“And Moses cried unto Jehovah, saying, What shall I do unto this people? they are almost ready to stone me.”

Exodus 17:4 — American Standard Version

Exodus 17:4 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And Moses crieth to Jehovah, saying, `What do I to this people? yet a little, and they have stoned me.'”

Exodus 17:4 — Young's Literal Translation

Exodus 17:4 DBY — Darby Translation (1890)

“And Moses cried to Jehovah, saying, What shall I do with this people? Yet a little, and they will stone me!”

Exodus 17:4 — Darby Translation

Exodus 17:4 GEN — Geneva Bible (1599)

“And Moses cried to the Lord, saying, What shall I do to this people? for they be almost ready to stone me.”

Exodus 17:4 — Geneva Bible

Exodus 17:4 in Context — Exodus 17

2 Alors le peuple chercha querelle à Moïse. Ils dirent: Donnez-nous de l’eau à boire. Moïse leur répondit: Pourquoi me cherchez-vous querelle? Pourquoi tentez-vous l’Éternel?

3 Le peuple était là, pressé par la soif, et murmurait contre Moïse. Il disait: Pourquoi nous as-tu fait monter hors d’Égypte, pour me faire mourir de soif avec mes enfants et mes troupeaux?

4 Moïse cria à l’Éternel, en disant: Que ferai-je à ce peuple? Encore un peu, et ils me lapideront.

5 L’Éternel dit à Moïse: Passe devant le peuple, et prends avec toi des anciens d’Israël; prends aussi dans ta main ta verge avec laquelle tu as frappé le fleuve, et marche!

6 Voici, je me tiendrai devant toi sur le rocher d’Horeb; tu frapperas le rocher, et il en sortira de l’eau, et le peuple boira. Et Moïse fit ainsi, aux yeux des anciens d’Israël.

Read the full chapter: Exodus 17 — Water from the Rock →

What Does Exodus 17:4 Mean?

Exodus 17:4 is a verse from the Book of Exodus, part of the Old Testament. It appears in Exodus chapter 17. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free