Exodus 18:12 — Bible Verse (KJV)

“And Jethro, Moses’ father in law, took a burnt offering and sacrifices for God: and Aaron came, and all the elders of Israel, to eat bread with Moses’ father in law before God.”

Exodus 18:12 — King James Version (KJV), 1611

Exodus 18:12 in 6 Bible Translations

Read Exodus 18:12 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Exodus 18:12 WEB — World English Bible (2000)

“Jethro, Moses’ father-in-law, took a burnt offering and sacrifices for God. Aaron came with all the elders of Israel, to eat bread with Moses’ father-in-law before God.”

Exodus 18:12 — World English Bible

Exodus 18:12 ASV — American Standard Version (1901)

“And Jethro, Moses’ father-in-law, took a burnt-offering and sacrifices for God: and Aaron came, and all the elders of Israel, to eat bread with Moses’ father-in-law before God.”

Exodus 18:12 — American Standard Version

Exodus 18:12 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And Jethro, father-in-law of Moses, taketh a burnt-offering and sacrifices for God; and Aaron cometh in, and all the elders of Israel, to eat bread with the father-in-law of Moses, before God.”

Exodus 18:12 — Young's Literal Translation

Exodus 18:12 DBY — Darby Translation (1890)

“And Jethro, Moses' father-in-law, took a burnt-offering and sacrifices for God; and Aaron came, and all the elders of Israel, to eat bread with Moses' father-in-law in the presence of God.”

Exodus 18:12 — Darby Translation

Exodus 18:12 GEN — Geneva Bible (1599)

“Then Iethro Moses father in lawe tooke burnt offerings and sacrifices to offer vnto God. And Aaron and all the Elders of Israel came to eat bread with Moses father in law before God.”

Exodus 18:12 — Geneva Bible

Exodus 18:12 in Context — Exodus 18

10 Et Jéthro dit: Béni soit l’Éternel, qui vous a délivrés de la main des Égyptiens et de la main de Pharaon; qui a délivré le peuple de la main des Égyptiens!

11 Je reconnais maintenant que l’Éternel est plus grand que tous les dieux; car la méchanceté des Égyptiens est retombée sur eux.

12 Jéthro, beau-père de Moïse, offrit à Dieu un holocauste et des sacrifices. Aaron et tous les anciens d’Israël vinrent participer au repas avec le beau-père de Moïse, en présence de Dieu.

13 Le lendemain, Moïse s’assit pour juger le peuple, et le peuple se tint devant lui depuis le matin jusqu’au soir.

14 Le beau-père de Moïse vit tout ce qu’il faisait pour le peuple, et il dit: Que fais-tu là avec ce peuple? Pourquoi sièges-tu seul, et tout le peuple se tient-il devant toi, depuis le matin jusqu’au soir?

Read the full chapter: Exodus 18 →

What Does Exodus 18:12 Mean?

Exodus 18:12 is a verse from the Book of Exodus, part of the Old Testament. It appears in Exodus chapter 18. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free