Exodus 19:10 — Bible Verse (KJV)

“And the Lord said unto Moses, Go unto the people, and sanctify them to day and to morrow, and let them wash their clothes,”

Exodus 19:10 — King James Version (KJV), 1611

Exodus 19:10 in 6 Bible Translations

Read Exodus 19:10 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Exodus 19:10 WEB — World English Bible (2000)

“Yahweh said to Moses, “Go to the people, and sanctify them today and tomorrow, and let them wash their garments,”

Exodus 19:10 — World English Bible

Exodus 19:10 ASV — American Standard Version (1901)

“And Jehovah said unto Moses, Go unto the people, and sanctify them to-day and to-morrow, and let them wash their garments,”

Exodus 19:10 — American Standard Version

Exodus 19:10 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And Jehovah saith unto Moses, `Go unto the people; and thou hast sanctified them to-day and to-morrow, and they have washed their garments,”

Exodus 19:10 — Young's Literal Translation

Exodus 19:10 DBY — Darby Translation (1890)

“And Jehovah said to Moses, Go to the people, and hallow them to-day and to-morrow, and let them wash their clothes;”

Exodus 19:10 — Darby Translation

Exodus 19:10 GEN — Geneva Bible (1599)

“Moreouer, the Lord sayd vnto Moses, Goe to the people, and sanctifie them to day and to morow, and let them wash their clothes.”

Exodus 19:10 — Geneva Bible

Exodus 19:10 in Context — Exodus 19

8 Le peuple tout entier répondit: Nous ferons tout ce que l’Éternel a dit. Moïse rapporta les paroles du peuple à l’Éternel.

9 Et l’Éternel dit à Moïse: Voici, je viendrai vers toi dans une épaisse nuée, afin que le peuple entende quand je te parlerai, et qu’il ait toujours confiance en toi. Moïse rapporta les paroles du peuple à l’Éternel.

10 Et l’Éternel dit à Moïse: Va vers le peuple; sanctifie-les aujourd’hui et demain, qu’ils lavent leurs vêtements.

11 Qu’ils soient prêts pour le troisième jour; car le troisième jour l’Éternel descendra, aux yeux de tout le peuple, sur la montagne de Sinaï.

12 Tu fixeras au peuple des limites tout à l’entour, et tu diras: Gardez-vous de monter sur la montagne, ou d’en toucher le bord. Quiconque touchera la montagne sera puni de mort.

Read the full chapter: Exodus 19 →

What Does Exodus 19:10 Mean?

Exodus 19:10 is a verse from the Book of Exodus, part of the Old Testament. It appears in Exodus chapter 19. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free