Exodus 19:23 — Bible Verse (KJV)
“And Moses said unto the Lord, The people cannot come up to mount Sinai: for thou chargedst us, saying, Set bounds about the mount, and sanctify it.”
Exodus 19:23 — King James Version (KJV), 1611
Exodus 19:23 in 6 Bible Translations
Read Exodus 19:23 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Exodus 19:23 WEB — World English Bible (2000)
“Moses said to Yahweh, “The people can’t come up to Mount Sinai, for you warned us, saying, ‘Set bounds around the mountain, and sanctify it.’””
Exodus 19:23 — World English Bible
Exodus 19:23 ASV — American Standard Version (1901)
“And Moses said unto Jehovah, The people cannot come up to mount Sinai: for thou didst charge us, saying, Set bounds about the mount, and sanctify it.”
Exodus 19:23 — American Standard Version
Exodus 19:23 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And Moses saith unto Jehovah, `The people <FI>is<Fi> unable to come up unto mount Sinai, for Thou--Thou hast protested to us, saying, Make a border <FI>for<Fi> the mount, then thou hast sanctified it.'”
Exodus 19:23 — Young's Literal Translation
Exodus 19:23 DBY — Darby Translation (1890)
“And Moses said to Jehovah, The people cannot come up to mount Sinai; for thou hast testified to us, saying, Set bounds about the mountain, and hallow it.”
Exodus 19:23 — Darby Translation
Exodus 19:23 GEN — Geneva Bible (1599)
“And Moses sayde vnto the Lord, The people can not come vp into the mount Sinai: for thou hast charged vs, saying, Set markes on the mountaine, and sanctifie it.”
Exodus 19:23 — Geneva Bible
Exodus 19:23 in Context — Exodus 19
21 L’Éternel dit à Moïse: Descends, fais au peuple la défense expresse de se précipiter vers l’Éternel, pour regarder, de peur qu’un grand nombre d’entre eux ne périssent.
22 Que les sacrificateurs, qui s’approchent de l’Éternel, se sanctifient aussi, de peur que l’Éternel ne les frappe de mort.
23 Moïse dit à l’Éternel: Le peuple ne pourra pas monter sur la montagne de Sinaï, car tu nous en as fait la défense expresse, en disant: Fixe des limites autour de la montagne, et sanctifie-la.
24 L’Éternel lui dit: Va, descends; tu monteras ensuite avec Aaron; mais que les sacrificateurs et le peuple ne se précipitent point pour monter vers l’Éternel, de peur qu’il ne les frappe de mort.
25 Moïse descendit vers le peuple, et lui dit ces choses.
What Does Exodus 19:23 Mean?
Exodus 19:23 is a verse from the Book of Exodus, part of the Old Testament. It appears in Exodus chapter 19. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free