Exodus 2:12 — Bible Verse (KJV)

“And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he slew the Egyptian, and hid him in the sand.”

Exodus 2:12 — King James Version (KJV), 1611

Exodus 2:12 in 7 Bible Translations

Read Exodus 2:12 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.

Exodus 2:12 WEB — World English Bible (2000)

“He looked this way and that way, and when he saw that there was no one, he killed the Egyptian, and hid him in the sand.”

Exodus 2:12 — World English Bible

Exodus 2:12 ASV — American Standard Version (1901)

“And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he smote the Egyptian, and hid him in the sand.”

Exodus 2:12 — American Standard Version

Exodus 2:12 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“and he turneth hither and thither, and seeth that there is no man, and smiteth the Egyptian, and hideth him in the sand.”

Exodus 2:12 — Young's Literal Translation

Exodus 2:12 DBY — Darby Translation (1890)

“And he turned this way and that way, and when he saw that there was no man, he smote the Egyptian, and hid him in the sand.”

Exodus 2:12 — Darby Translation

Exodus 2:12 GEN — Geneva Bible (1599)

“And he looked rounde about, and when he sawe no man, hee slewe the Egyptian, and hid him in the sande.”

Exodus 2:12 — Geneva Bible

Exodus 2:12 LS — The Living Sword (2024)

“And he turned this way and that way, and he saw that there was no man, and he struck the Egyptian and hid him in the sand.”

Exodus 2:12 — The Living Sword

Exodus 2:12 in Context — Exodus 2

10 Quand il eut grandi, elle l’amena à la fille de Pharaon, et il fut pour elle comme un fils. Elle lui donna le nom de Moïse, car, dit-elle, je l’ai retiré des eaux.

11 En ce temps-là, Moïse, devenu grand, se rendit vers ses frères, et fut témoin de leurs pénibles travaux. Il vit un Égyptien qui frappait un Hébreu d’entre ses frères.

12 Il regarda de côté et d’autre, et, voyant qu’il n’y avait personne, il tua l’Égyptien, et le cacha dans le sable.

13 Il sortit le jour suivant; et voici, deux Hébreux se querellaient. Il dit à celui qui avait tort: Pourquoi frappes-tu ton prochain?

14 Et cet homme répondit: Qui t’a établi chef et juge sur nous? Penses-tu me tuer, comme tu as tué l’Égyptien? Moïse eut peur, et dit: Certainement la chose est connue.

Read the full chapter: Exodus 2 →

What Does Exodus 2:12 Mean?

Exodus 2:12 is a verse from the Book of Exodus, part of the Old Testament. It appears in Exodus chapter 2. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free