Exodus 21:19 — Bible Verse (KJV)
“If he rise again, and walk abroad upon his staff, then shall he that smote him be quit: only he shall pay for the loss of his time, and shall cause him to be thoroughly healed.”
Exodus 21:19 — King James Version (KJV), 1611
Exodus 21:19 in 6 Bible Translations
Read Exodus 21:19 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Exodus 21:19 WEB — World English Bible (2000)
“if he rises again and walks around with his staff, then he who struck him shall be cleared; only he shall pay for the loss of his time, and shall provide for his healing until he is thoroughly healed.”
Exodus 21:19 — World English Bible
Exodus 21:19 ASV — American Standard Version (1901)
“if he rise again, and walk abroad upon his staff, then shall he that smote him be quit: only he shall pay for the loss of his time, and shall cause him to be thoroughly healed.”
Exodus 21:19 — American Standard Version
Exodus 21:19 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“if he rise, and hath gone up and down without on his staff, then hath the smiter been acquitted; only his cessation he giveth, and he is thoroughly healed.”
Exodus 21:19 — Young's Literal Translation
Exodus 21:19 DBY — Darby Translation (1890)
“— if he rise, and walk abroad upon his staff, then shall he that struck [him] be guiltless; only he shall pay [for] the loss of his time, and shall cause [him] to be thoroughly healed.”
Exodus 21:19 — Darby Translation
Exodus 21:19 GEN — Geneva Bible (1599)
“If hee rise againe and walke without vpon his staffe, then shall he that smote him go quite, saue onely hee shall beare his charges for his resting, and shall pay for his healing.”
Exodus 21:19 — Geneva Bible
Exodus 21:19 in Context — Exodus 21
17 Celui qui maudira son père ou sa mère sera puni de mort.
18 Si des hommes se querellent, et que l’un d’eux frappe l’autre avec une pierre ou avec le poing, sans causer sa mort, mais en l’obligeant à garder le lit,
19 celui qui aura frappé ne sera point puni, dans le cas où l’autre viendrait à se lever et à se promener dehors avec son bâton. Seulement, il le dédommagera de son interruption de travail, et il le fera soigner jusqu’à sa guérison.
20 Si un homme frappe du bâton son esclave, homme ou femme, et que l’esclave meure sous sa main, le maître sera puni.
21 Mais s’il survit un jour ou deux, le maître ne sera point puni; car c’est son argent.
What Does Exodus 21:19 Mean?
Exodus 21:19 is a verse from the Book of Exodus, part of the Old Testament. It appears in Exodus chapter 21. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free