Exodus 22:6 — Bible Verse (KJV)
“If fire break out, and catch in thorns, so that the stacks of corn, or the standing corn, or the field, be consumed therewith; he that kindled the fire shall surely make restitution.”
Exodus 22:6 — King James Version (KJV), 1611
Exodus 22:6 in 6 Bible Translations
Read Exodus 22:6 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Exodus 22:6 WEB — World English Bible (2000)
““If fire breaks out, and catches in thorns so that the shocks of grain, or the standing grain, or the field are consumed; he who kindled the fire shall surely make restitution.”
Exodus 22:6 — World English Bible
Exodus 22:6 ASV — American Standard Version (1901)
“If fire break out, and catch in thorns, so that the shocks of grain, or the standing grain, or the field are consumed; he that kindled the fire shall surely make restitution.”
Exodus 22:6 — American Standard Version
Exodus 22:6 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“`When fire goeth forth, and hath found thorns, and a stack, or the standing corn, or the field, hath been consumed, he who causeth the burning doth certainly repay.”
Exodus 22:6 — Young's Literal Translation
Exodus 22:6 DBY — Darby Translation (1890)
“— If fire break out, and seize the thorns, and the stacks of corn, or the standing corn, or the field be consumed, he that kindled the fire shall fully make it good.”
Exodus 22:6 — Darby Translation
Exodus 22:6 GEN — Geneva Bible (1599)
“If fire breake out, and catche in ye thornes, and the stackes of corne, or the standing corne, or the fielde be consumed, he that kindled the fire shall make full restitution.”
Exodus 22:6 — Geneva Bible
Exodus 22:6 in Context — Exodus 22
4 si ce qu’il a dérobé, bœuf, âne, ou agneau, se trouve encore vivant entre ses mains, il fera une restitution au double.
5 Si un homme fait du dégât dans un champ ou dans une vigne, et qu’il laisse son bétail paître dans le champ d’autrui, il donnera en dédommagement le meilleur produit de son champ et de sa vigne.
6 Si un feu éclate et rencontre des épines, et que du blé en gerbes ou sur pied, ou bien le champ, soit consumé, celui qui a causé l’incendie sera tenu à un dédommagement.
7 Si un homme donne à un autre de l’argent ou des objets à garder, et qu’on les vole dans la maison de ce dernier, le voleur fera une restitution au double, dans le cas où il serait trouvé.
8 Si le voleur ne se trouve pas, le maître de la maison se présentera devant Dieu, pour déclarer qu’il n’a pas mis la main sur le bien de son prochain.
What Does Exodus 22:6 Mean?
Exodus 22:6 is a verse from the Book of Exodus, part of the Old Testament. It appears in Exodus chapter 22. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free