Exodus 22:8 — Bible Verse (KJV)
“If the thief be not found, then the master of the house shall be brought unto the judges, to see whether he have put his hand unto his neighbour’s goods.”
Exodus 22:8 — King James Version (KJV), 1611
Exodus 22:8 in 6 Bible Translations
Read Exodus 22:8 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Exodus 22:8 WEB — World English Bible (2000)
“If the thief isn’t found, then the master of the house shall come near to God, to find out whether or not he has put his hand on his neighbor’s goods.”
Exodus 22:8 — World English Bible
Exodus 22:8 ASV — American Standard Version (1901)
“If the thief be not found, then the master of the house shall come near unto God, to see whether he have not put his hand unto his neighbor’s goods.”
Exodus 22:8 — American Standard Version
Exodus 22:8 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“`If the thief is not found, then the master of the house hath been brought near unto God, whether he hath not put forth his hand against the work of his neighbour;”
Exodus 22:8 — Young's Literal Translation
Exodus 22:8 DBY — Darby Translation (1890)
“if the thief be not found, the master of the house shall be brought before the judges, [to see] if he has not put his hand unto his neighbour's goods.”
Exodus 22:8 — Darby Translation
Exodus 22:8 GEN — Geneva Bible (1599)
“If the thiefe be not founde, then the master of the house shalbe brought vnto the Iudges to sweare, whether he hath put his hande vnto his neighbours good, or no.”
Exodus 22:8 — Geneva Bible
Exodus 22:8 in Context — Exodus 22
6 Si un feu éclate et rencontre des épines, et que du blé en gerbes ou sur pied, ou bien le champ, soit consumé, celui qui a causé l’incendie sera tenu à un dédommagement.
7 Si un homme donne à un autre de l’argent ou des objets à garder, et qu’on les vole dans la maison de ce dernier, le voleur fera une restitution au double, dans le cas où il serait trouvé.
8 Si le voleur ne se trouve pas, le maître de la maison se présentera devant Dieu, pour déclarer qu’il n’a pas mis la main sur le bien de son prochain.
9 Dans toute affaire frauduleuse concernant un bœuf, un âne, un agneau, un vêtement, ou un objet perdu, au sujet duquel on dira: C’est cela! — la cause des deux parties ira jusqu’à Dieu; celui que Dieu condamnera fera à son prochain une restitution au double.
10 Si un homme donne à un autre un âne, un bœuf, un agneau, ou un animal quelconque à garder, et que l’animal meure, se casse un membre, ou soit enlevé, sans que personne l’ait vu,
What Does Exodus 22:8 Mean?
Exodus 22:8 is a verse from the Book of Exodus, part of the Old Testament. It appears in Exodus chapter 22. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free