Exodus 23:12 — Bible Verse (KJV)
“Six days thou shalt do thy work, and on the seventh day thou shalt rest: that thine ox and thine ass may rest, and the son of thy handmaid, and the stranger, may be refreshed.”
Exodus 23:12 — King James Version (KJV), 1611
Exodus 23:12 in 6 Bible Translations
Read Exodus 23:12 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Exodus 23:12 WEB — World English Bible (2000)
““Six days you shall do your work, and on the seventh day you shall rest, that your ox and your donkey may have rest, and the son of your servant, and the alien may be refreshed.”
Exodus 23:12 — World English Bible
Exodus 23:12 ASV — American Standard Version (1901)
“Six days thou shalt do thy work, and on the seventh day thou shalt rest; that thine ox and thine ass may have rest, and the son of thy handmaid, and the sojourner, may be refreshed.”
Exodus 23:12 — American Standard Version
Exodus 23:12 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“`Six days thou dost do thy work, and on the seventh day thou dost rest, so that thine ox and thine ass doth rest, and the son of thine handmaid and the sojourner is refreshed;”
Exodus 23:12 — Young's Literal Translation
Exodus 23:12 DBY — Darby Translation (1890)
“— Six days thou shalt do thy work, but on the seventh day thou shalt rest; that thine ox and thine ass may rest, and the son of thy handmaid, and the stranger may be refreshed.”
Exodus 23:12 — Darby Translation
Exodus 23:12 GEN — Geneva Bible (1599)
“Sixe dayes thou shalt do thy worke, and in the seuenth day thou shalt rest, that thine oxe, and thine asse may rest, and the sonne of thy maide and the stranger may be refreshed.”
Exodus 23:12 — Geneva Bible
Exodus 23:12 in Context — Exodus 23
10 Pendant six années, tu ensemenceras la terre, et tu en recueilleras le produit.
11 Mais la septième, tu lui donneras du relâche et tu la laisseras en repos; les pauvres de ton peuple en jouiront, et les bêtes des champs mangeront ce qui restera. Tu feras de même pour ta vigne et pour tes oliviers.
12 Pendant six jours, tu feras ton ouvrage. Mais le septième jour, tu te reposeras, afin que ton bœuf et ton âne aient du repos, afin que le fils de ton esclave et l’étranger aient du relâche.
13 Vous observerez tout ce que je vous ai dit, et vous ne prononcerez point le nom d’autres dieux: qu’on ne l’entende point sortir de votre bouche.
14 Trois fois par année, tu célébreras des fêtes en mon honneur.
What Does Exodus 23:12 Mean?
Exodus 23:12 is a verse from the Book of Exodus, part of the Old Testament. It appears in Exodus chapter 23. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free