Exodus 23:24 — Bible Verse (KJV)

“Thou shalt not bow down to their gods, nor serve them, nor do after their works: but thou shalt utterly overthrow them, and quite break down their images.”

Exodus 23:24 — King James Version (KJV), 1611

Exodus 23:24 in 6 Bible Translations

Read Exodus 23:24 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Exodus 23:24 WEB — World English Bible (2000)

“You shall not bow down to their gods, nor serve them, nor follow their practices, but you shall utterly overthrow them and demolish their pillars.”

Exodus 23:24 — World English Bible

Exodus 23:24 ASV — American Standard Version (1901)

“Thou shalt not bow down to their gods, nor serve them, nor do after their works; but thou shalt utterly overthrow them, and break in pieces their pillars.”

Exodus 23:24 — American Standard Version

Exodus 23:24 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“`Thou dost not bow thyself to their gods, nor serve them, nor do according to their doings, but dost utterly devote them, and thoroughly break their standing pillars.”

Exodus 23:24 — Young's Literal Translation

Exodus 23:24 DBY — Darby Translation (1890)

“Thou shalt not bow down to their gods, nor serve them, nor do after their deeds; but thou shalt utterly destroy them, and utterly shatter their statues.”

Exodus 23:24 — Darby Translation

Exodus 23:24 GEN — Geneva Bible (1599)

“Thou shalt not bow downe to their gods, neither serue them, nor doe after the workes of them: but vtterly ouerthrowe them, and breake in pieces their images.”

Exodus 23:24 — Geneva Bible

Exodus 23:24 in Context — Exodus 23

22 Mais si tu écoutes sa voix, et si tu fais tout ce que je te dirai, je serai l’ennemi de tes ennemis et l’adversaire de tes adversaires.

23 Mon ange marchera devant toi, et te conduira chez les Amoréens, les Héthiens, les Phéréziens, les Cananéens, les Héviens et les Jébusiens, et je les exterminerai.

24 Tu ne te prosterneras point devant leurs dieux, et tu ne les serviras point; tu n’imiteras point ces peuples dans leur conduite, mais tu les détruiras, et tu briseras leurs statues.

25 Vous servirez l’Éternel, votre Dieu, et il bénira votre pain et vos eaux, et j’éloignerai la maladie du milieu de toi.

26 Il n’y aura dans ton pays ni femme qui avorte, ni femme stérile. Je remplirai le nombre de tes jours.

Read the full chapter: Exodus 23 →

What Does Exodus 23:24 Mean?

Exodus 23:24 is a verse from the Book of Exodus, part of the Old Testament. It appears in Exodus chapter 23. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free