Exodus 28:41 — Bible Verse (KJV)
“And thou shalt put them upon Aaron thy brother, and his sons with him; and shalt anoint them, and consecrate them, and sanctify them, that they may minister unto me in the priest’s office.”
Exodus 28:41 — King James Version (KJV), 1611
Exodus 28:41 in 6 Bible Translations
Read Exodus 28:41 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Exodus 28:41 WEB — World English Bible (2000)
“You shall put them on Aaron your brother, and on his sons with him, and shall anoint them, and consecrate them, and sanctify them, that they may minister to me in the priest’s office.”
Exodus 28:41 — World English Bible
Exodus 28:41 ASV — American Standard Version (1901)
“And thou shalt put them upon Aaron thy brother, and upon his sons with him, and shalt anoint them, and consecrate them, and sanctify them, that they may minister unto me in the priest’s office.”
Exodus 28:41 — American Standard Version
Exodus 28:41 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“and thou hast clothed Aaron thy brother with them, and his sons with him, and hast anointed them, and hast consecrated their hand, and hast sanctified them, and they have been priests to Me.”
Exodus 28:41 — Young's Literal Translation
Exodus 28:41 DBY — Darby Translation (1890)
“And thou shalt clothe with them Aaron thy brother, and his sons with him; and shalt anoint them, and consecrate them, and hallow them, that they may serve me as priests.”
Exodus 28:41 — Darby Translation
Exodus 28:41 GEN — Geneva Bible (1599)
“And thou shalt put them vpon Aaron thy brother, and on his sonnes with him, and shalt anoint them, and fill their handes, and sanctifie them, that they may minister vnto me in the Priestes office.”
Exodus 28:41 — Geneva Bible
Exodus 28:41 in Context — Exodus 28
39 Tu feras la tunique de fin lin; tu feras une tiare de fin lin, et tu feras une ceinture brodée.
40 Pour les fils d’Aaron tu feras des tuniques, tu leur feras des ceintures, et tu leur feras des bonnets, pour marquer leur dignité et pour leur servir de parure.
41 Tu en revêtiras Aaron, ton frère, et ses fils avec lui. Tu les oindras, tu les consacreras, tu les sanctifieras, et ils seront à mon service dans le sacerdoce.
42 Fais-leur des caleçons de lin, pour couvrir leur nudité; ils iront depuis les reins jusqu’aux cuisses.
43 Aaron et ses fils les porteront, quand ils entreront dans la tente d’assignation, ou quand ils s’approcheront de l’autel, pour faire le service dans le sanctuaire; ainsi ils ne se rendront point coupables, et ne mourront point. C’est une loi perpétuelle pour Aaron et pour ses descendants après lui.
What Does Exodus 28:41 Mean?
Exodus 28:41 is a verse from the Book of Exodus, part of the Old Testament. It appears in Exodus chapter 28. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free