Exodus 32:11 — Bible Verse (KJV)
“And Moses besought the Lord his God, and said, Lord, why doth thy wrath wax hot against thy people, which thou hast brought forth out of the land of Egypt with great power, and with a mighty hand?”
Exodus 32:11 — King James Version (KJV), 1611
Exodus 32:11 in 6 Bible Translations
Read Exodus 32:11 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Exodus 32:11 WEB — World English Bible (2000)
“Moses begged Yahweh his God, and said, “Yahweh, why does your wrath burn hot against your people, that you have brought out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand?”
Exodus 32:11 — World English Bible
Exodus 32:11 ASV — American Standard Version (1901)
“And Moses besought Jehovah his God, and said, Jehovah, why doth thy wrath wax hot against thy people, that thou hast brought forth out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand?”
Exodus 32:11 — American Standard Version
Exodus 32:11 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And Moses appeaseth the face of Jehovah his God, and saith, `Why, O Jehovah, doth Thine anger burn against Thy people, whom Thou hast brought forth out of the land of Egypt with great power and with a strong hand?”
Exodus 32:11 — Young's Literal Translation
Exodus 32:11 DBY — Darby Translation (1890)
“And Moses besought Jehovah his God, and said, Why, Jehovah, doth thy wrath burn against thy people, which thou hast brought forth out of the land of Egypt with great power and with a strong hand?”
Exodus 32:11 — Darby Translation
Exodus 32:11 GEN — Geneva Bible (1599)
“But Moses praied vnto the Lord his God, and said, O Lord, why doeth thy wrath waxe hote against thy people, which thou hast brought out of the lande of Egypt, with great power and with a mightie hand?”
Exodus 32:11 — Geneva Bible
Exodus 32:11 in Context — Exodus 32
9 L’Éternel dit à Moïse: Je vois que ce peuple est un peuple au cou roide.
10 Maintenant laisse-moi; ma colère va s’enflammer contre eux, et je les consumerai; mais je ferai de toi une grande nation.
11 Moïse implora l’Éternel, son Dieu, et dit: Pourquoi, ô Éternel! Ta colère s’enflammerait-elle contre ton peuple, que tu as fait sortir du pays d’Égypte par une grande puissance et par une main forte?
12 Pourquoi les Égyptiens diraient-ils: C’est pour leur malheur qu’il les a fait sortir, c’est pour les tuer dans les montagnes, et pour les exterminer de dessus la terre? Reviens de l’ardeur de ta colère, et repens-toi du mal que tu veux faire à ton peuple.
13 Souviens-toi d’Abraham, d’Isaac et d’Israël, tes serviteurs, auxquels tu as dit, en jurant par toi-même: Je multiplierai votre postérité comme les étoiles du ciel, je donnerai à vos descendants tout ce pays dont j’ai parlé, et ils le posséderont à jamais.
What Does Exodus 32:11 Mean?
Exodus 32:11 is a verse from the Book of Exodus, part of the Old Testament. It appears in Exodus chapter 32. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free