Exodus 32:18 — Bible Verse (KJV)
“And he said, It is not the voice of them that shout for mastery, neither is it the voice of them that cry for being overcome: but the noise of them that sing do I hear.”
Exodus 32:18 — King James Version (KJV), 1611
Exodus 32:18 in 6 Bible Translations
Read Exodus 32:18 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Exodus 32:18 WEB — World English Bible (2000)
“He said, “It isn’t the voice of those who shout for victory. It is not the voice of those who cry for being overcome; but the noise of those who sing that I hear.””
Exodus 32:18 — World English Bible
Exodus 32:18 ASV — American Standard Version (1901)
“And he said, It is not the voice of them that shout for mastery, neither is it the voice of them that cry for being overcome; but the noise of them that sing do I hear.”
Exodus 32:18 — American Standard Version
Exodus 32:18 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“and he saith, `It is not the voice of the crying of might, nor is it the voice of the crying of weakness--a voice of singing I am hearing.'”
Exodus 32:18 — Young's Literal Translation
Exodus 32:18 DBY — Darby Translation (1890)
“And he said, It is not the sound of a shout of victory, neither is it the sound of a shout of defeat: it is the noise of alternate singing I hear.”
Exodus 32:18 — Darby Translation
Exodus 32:18 GEN — Geneva Bible (1599)
“Who answered, It is not the noyse of them that haue the victorie, nor the noyse of them that are ouercome: but I do heare ye noyse of singing.”
Exodus 32:18 — Geneva Bible
Exodus 32:18 in Context — Exodus 32
16 Les tables étaient l’ouvrage de Dieu, et l’écriture était l’écriture de Dieu, gravée sur les tables.
17 Josué entendit la voix du peuple, qui poussait des cris, et il dit à Moïse: Il y a un cri de guerre dans le camp.
18 Moïse répondit: Ce n’est ni un cri de vainqueurs, ni un cri de vaincus; ce que j’entends, c’est la voix de gens qui chantent.
19 Et, comme il approchait du camp, il vit le veau et les danses. La colère de Moïse s’enflamma; il jeta de ses mains les tables, et les brisa au pied de la montagne.
20 Il prit le veau qu’ils avaient fait, et le brûla au feu; il le réduisit en poudre, répandit cette poudre à la surface de l’eau, et fit boire les enfants d’Israël.
What Does Exodus 32:18 Mean?
Exodus 32:18 is a verse from the Book of Exodus, part of the Old Testament. It appears in Exodus chapter 32. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free