Exodus 32:29 — Bible Verse (KJV)
“For Moses had said, Consecrate yourselves to day to the Lord, even every man upon his son, and upon his brother; that he may bestow upon you a blessing this day.”
Exodus 32:29 — King James Version (KJV), 1611
Exodus 32:29 in 6 Bible Translations
Read Exodus 32:29 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Exodus 32:29 WEB — World English Bible (2000)
“Moses said, “Consecrate yourselves today to Yahweh, for every man was against his son and against his brother, that he may give you a blessing today.””
Exodus 32:29 — World English Bible
Exodus 32:29 ASV — American Standard Version (1901)
“And Moses said, Consecrate yourselves to-day to Jehovah, yea, every man against his son, and against his brother; that he may bestow upon you a blessing this day.”
Exodus 32:29 — American Standard Version
Exodus 32:29 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“and Moses saith, `Consecrate your hand to-day to Jehovah, for a man <FI>is<Fi> against his son, and against his brother, so as to bring on you to-day a blessing.'”
Exodus 32:29 — Young's Literal Translation
Exodus 32:29 DBY — Darby Translation (1890)
“And Moses said, Consecrate yourselves to-day to Jehovah, yea, every man with his son, and with his brother, and bring on yourselves a blessing to-day.”
Exodus 32:29 — Darby Translation
Exodus 32:29 GEN — Geneva Bible (1599)
“(For Moses had said, Cosecrate your hands vnto the Lord this day, euen euery man vpon his sonne, and vpon his brother, that there may be giuen you a blessing this day)”
Exodus 32:29 — Geneva Bible
Exodus 32:29 in Context — Exodus 32
27 Il leur dit: Ainsi parle l’Éternel, le Dieu d’Israël: Que chacun de vous mette son épée au côté; traversez et parcourez le camp d’une porte à l’autre, et que chacun tue son frère, son parent.
28 Les enfants de Lévi firent ce qu’ordonnait Moïse; et environ trois mille hommes parmi le peuple périrent en cette journée.
29 Moïse dit: Consacrez-vous aujourd’hui à l’Éternel, même en sacrifiant votre fils et votre frère, afin qu’il vous accorde aujourd’hui une bénédiction.
30 Le lendemain, Moïse dit au peuple: Vous avez commis un grand péché. Je vais maintenant monter vers l’Éternel: j’obtiendrai peut-être le pardon de votre péché.
31 Moïse retourna vers l’Éternel et dit: Ah! Ce peuple a commis un grand péché. Ils se sont fait un dieu d’or.
What Does Exodus 32:29 Mean?
Exodus 32:29 is a verse from the Book of Exodus, part of the Old Testament. It appears in Exodus chapter 32. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free