Exodus 33:13 — Bible Verse (KJV)

“Now therefore, I pray thee, if I have found grace in thy sight, shew me now thy way, that I may know thee, that I may find grace in thy sight: and consider that this nation is thy people.”

Exodus 33:13 — King James Version (KJV), 1611

Exodus 33:13 in 6 Bible Translations

Read Exodus 33:13 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Exodus 33:13 WEB — World English Bible (2000)

“Now therefore, if I have found favor in your sight, please show me your way, now, that I may know you, so that I may find favor in your sight; and consider that this nation is your people.””

Exodus 33:13 — World English Bible

Exodus 33:13 ASV — American Standard Version (1901)

“Now therefore, I pray thee, if I have found favor in thy sight, show me now thy ways, that I may know thee, to the end that I may find favor in thy sight: and consider that this nation is thy people.”

Exodus 33:13 — American Standard Version

Exodus 33:13 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“`And now, if, I pray Thee, I have found grace in Thine eyes, cause me to know, I pray Thee, Thy way, and I know Thee, so that I find grace in Thine eyes, and consider that this nation <FI>is<Fi> Thy people;'”

Exodus 33:13 — Young's Literal Translation

Exodus 33:13 DBY — Darby Translation (1890)

“And now, if indeed I have found grace in thine eyes, make me now to know thy way, that I may know thee, that I may find grace in thine eyes; and consider that this nation is thy people!”

Exodus 33:13 — Darby Translation

Exodus 33:13 GEN — Geneva Bible (1599)

“Nowe therefore, I pray thee, if I haue founde fauour in thy sight, shewe mee nowe thy way, that I may knowe thee, and that I may finde grace in thy sight: consider also that this nation is thy people.”

Exodus 33:13 — Geneva Bible

Exodus 33:13 in Context — Exodus 33

11 L’Éternel parlait avec Moïse face à face, comme un homme parle à son ami. Puis Moïse retournait au camp; mais son jeune serviteur, Josué, fils de Nun, ne sortait pas du milieu de la tente.

12 Moïse dit à l’Éternel: Voici, tu me dis: Fais monter ce peuple! Et tu ne me fais pas connaître qui tu enverras avec moi. Cependant, tu as dit: Je te connais par ton nom, et tu as trouvé grâce à mes yeux.

13 Maintenant, si j’ai trouvé grâce à tes yeux, fais-moi connaître tes voies; alors je te connaîtrai, et je trouverai encore grâce à tes yeux. Considère que cette nation est ton peuple.

14 L’Éternel répondit: Je marcherai moi-même avec toi, et je te donnerai du repos.

15 Moïse lui dit: Si tu ne marches pas toi-même avec nous, ne nous fais point partir d’ici.

Read the full chapter: Exodus 33 — The Glory of God — Moses and God Face to Face →

What Does Exodus 33:13 Mean?

Exodus 33:13 is a verse from the Book of Exodus, part of the Old Testament. It appears in Exodus chapter 33. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free